读成:きりすぎる
中文:过度脱水,过度蒸发中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:出王牌过多中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:斩杀过多,过多杀人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:过多解雇,解雇过量中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:转得太过中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:砍过量,剪过量,切过量中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
切過ぎる
切過ぎる
读成:きりすぎる
中文:过度脱水,过度蒸发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(物の水気を)必要以上になくし過ぎる
切過ぎる
读成:きりすぎる
中文:出王牌过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
トランプにおいて,たびたび切り札を出し過ぎる
切過ぎる
读成:きりすぎる
中文:斩杀过多,过多杀人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(人を)大勢斬り過ぎる
切過ぎる
读成:きりすぎる
中文:过多解雇,解雇过量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(会社が社員を)大勢解雇し過ぎる
切過ぎる
读成:きりすぎる
中文:转得太过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(ハンドルを)大きく切り過ぎる
切過ぎる
读成:きりすぎる
中文:砍过量,剪过量,切过量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
物を切り過ぎる
to cut excessively