读成:つらね
中文:长段道白中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:自我介绍的独白中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:绵长而大声地唱诵歌或词中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
列車がトンネルを通り抜ける.
列车在隧道中穿行。 - 白水社 中国語辞典
以下の件をお願いいたします。
下列事情就拜托了。 -
皆さん,慌てないように願います.
列位,请不要慌。 - 白水社 中国語辞典
列ね
列ね
读成:つらね
中文:长段道白
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:自我介绍的独白
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
歌舞伎において,連ねという,主として荒事の主役が述べる長いせりふ
歌舞伎中,以武戏主角为主而叙述的长段台词,叫做长段道白
列ね
读成:つらね
中文:绵长而大声地唱诵歌或词
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
猿楽において,歌や言葉を長々と声高くうたい述べること
猿乐中,绵长而大声地唱诵歌或词
列車がトンネルを通り抜ける.
列车在隧道中穿行。
- 白水社 中国語辞典
以下の件をお願いいたします。
下列事情就拜托了。
-
皆さん,慌てないように願います.
列位,请不要慌。
- 白水社 中国語辞典