1
動詞 (芸術作品を)創作する.
2
名詞 芸術作品.
日本語訳創作する対訳の関係部分同義関係
日本語訳製作する対訳の関係部分同義関係
日本語訳創作対訳の関係完全同義関係
日本語訳生む,造りだす,創作する,クリエイトする,クリエートする,独創する対訳の関係完全同義関係
日本語訳創出する対訳の関係部分同義関係
日本語訳創作する対訳の関係完全同義関係
日本語訳綴る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳製する,制作する対訳の関係部分同義関係
创作思想
創作意図. - 白水社 中国語辞典
文艺创作
文芸作品. - 白水社 中国語辞典
集体创作
集団創作. - 白水社 中国語辞典
创作
创作
1
動詞 (芸術作品を)創作する.
2
名詞 芸術作品.
创作
日本語訳作る
创作
日本語訳創作する
対訳の関係部分同義関係
新しいものを最初に作りだす
to produce something for the first time
创作
日本語訳製作する
対訳の関係部分同義関係
娯楽作品を製作する
to produce an entertainment film
创作
日本語訳創作する
対訳の関係部分同義関係
芸術作品を生みだす
to create an artistic work
创作
日本語訳創作
対訳の関係完全同義関係
新しいものを最初に作りだすこと
创作
日本語訳生む,造りだす,創作する,クリエイトする,クリエートする,独創する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳創出する
対訳の関係部分同義関係
新しい物を創案し,形成する
发明新的东西,造出来
创作新事物
to create one's original ideas and bring them into being
创作
日本語訳創作する
対訳の関係完全同義関係
今までにない新しいものを生み出す
产生到现在为止还没有的新事物
to create something new
创作
日本語訳創作
対訳の関係完全同義関係
実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話
现实中没有,虚构出来的故事
something made up or invented which seems to have really happened but which never actually occurred
创作
日本語訳創作
対訳の関係完全同義関係
芸術作品を生みだすこと
创作
日本語訳綴る
対訳の関係パラフレーズ
心の中のものを表出する
表达出心里的感受
to show what one's heartfelt emotions
创作
日本語訳製する,制作する
対訳の関係部分同義関係
物品を作る
制作物品
to produce a product
创作
英語訳 authoring
创作思想
創作意図. - 白水社 中国語辞典
文艺创作
文芸作品. - 白水社 中国語辞典
集体创作
集団創作. - 白水社 中国語辞典