读成:とうらいする
中文:抵达,到达,来到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:来到,到来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:来到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:露面中国語品詞動詞対訳の関係説明文
彼女は遅刻するつもりだった。
她打算迟到来着。 -
彼女は私たちの来訪を歓迎するでしょうか。
她会欢迎我们的到来吧。 -
そのサンプルが到着するのを楽しみにしています。
我很期待那个样品的到来。 -
到来する
到来する
读成:とうらいする
中文:抵达,到达,来到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物や人が目的地に着く
物品或人抵达目的地
of something or someone, to reach a particular place
到来する
读成:とうらいする
中文:来到,到来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
to enter
到来する
读成:とうらいする
中文:来到,到来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある事態や物事が新たに生じる
某种事件或事物首次出现
of an event or thing, to happen or take place for the first time
到来する
读成:とうらいする
中文:来到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:露面
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
姿を現わすこと
露面,现出身姿
to become visible
彼女は遅刻するつもりだった。
她打算迟到来着。
-
彼女は私たちの来訪を歓迎するでしょうか。
她会欢迎我们的到来吧。
-
そのサンプルが到着するのを楽しみにしています。
我很期待那个样品的到来。
-