動詞 (おもちゃ・家具・工芸品・盆景・模型・標本・装置など人の手で作る小さくて簡単な品物を)製作する,作る,造る.
读成:せいさく
中文:作品中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳創作する対訳の関係部分同義関係
日本語訳作,造り出す,作る,作り,造る対訳の関係完全同義関係
日本語訳造りだす,作りだす,造出す対訳の関係部分同義関係
日本語訳造作対訳の関係完全同義関係
日本語訳工作する対訳の関係完全同義関係
日本語訳造対訳の関係完全同義関係
日本語訳取らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳指す,差す対訳の関係完全同義関係
日本語訳作対訳の関係完全同義関係
日本語訳製作する対訳の関係部分同義関係
日本語訳プロダクション対訳の関係完全同義関係
日本語訳製作する,作成する,作製する,拵える対訳の関係部分同義関係
日本語訳製する対訳の関係完全同義関係
日本語訳制作する対訳の関係部分同義関係
日本語訳為様対訳の関係部分同義関係
日本語訳仕立て上げる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/26 23:54 UTC 版)
金属模具的制作
金型の制作 -
制作纸张。
紙を作る。 -
制作电影。
映画を作る。 -
制作
制作
動詞 (おもちゃ・家具・工芸品・盆景・模型・標本・装置など人の手で作る小さくて簡単な品物を)製作する,作る,造る.
制作
读成:せいさく
中文:作品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
芸術家といわれる人による作品
被称为艺术家的人所创作的作品
something whole and complete created by an artist
制作
日本語訳創作する
対訳の関係部分同義関係
今までにない新しいものを生み出す
产生到现在为止还没有的新事物
to create something new
制作
日本語訳作,造り出す,作る,作り,造る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳造りだす,作りだす,造出す
対訳の関係部分同義関係
元のものに手を加えて違ったものに仕上げる
将原有的事物通过加工改造成另一种事物
着手加工原来的物品为不同的物品
将原有的事物通过加工改造成另一种事物
着手加工原来的东西使之成为不同的物品
加工某物做成完全不同的物品
加工某物做成完全不同的物品
着手加工原来的物品使之成为不同的物品
制作
日本語訳造作
対訳の関係完全同義関係
顔立ち
容貌
a countenance
制作
日本語訳工作する
対訳の関係完全同義関係
(器物を)工作する
to make a piece of handcrafted work
制作
日本語訳創作する
対訳の関係部分同義関係
新しい物を創案し,形成する
发明新的东西,造出来
to create one's original ideas and bring them into being
制作
日本語訳造
対訳の関係完全同義関係
きちんと調和のとれた状態にする
使处于恰好协调的状态
制作
日本語訳取らす
対訳の関係完全同義関係
ある物から何かを作るようにさせる
制作
日本語訳指す,差す
対訳の関係完全同義関係
板を組み合わせて作る
把板组合起来
制作
日本語訳作
対訳の関係完全同義関係
作り出す
生产制造
to produce something
制作
日本語訳製作する
対訳の関係部分同義関係
娯楽作品を製作する
to produce an entertainment film
制作
日本語訳プロダクション
対訳の関係完全同義関係
日本語訳製作する,作成する,作製する,拵える
対訳の関係部分同義関係
原料を加工して製品を作る
加工原料制作产品
to manufacture something
制作
日本語訳製する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳制作する
対訳の関係部分同義関係
物品を作る
制作物品
to produce a product
制作
日本語訳創作する
対訳の関係部分同義関係
新しいものを最初に作りだす
to produce something for the first time
制作
日本語訳為様
対訳の関係部分同義関係
衣服の仕立て方
制作
日本語訳仕立て上げる
対訳の関係完全同義関係
手をかけて物を作る
手工制作物品
制作
日本語訳 制作、製作
制作
中文: 制作
制作
出典:『Wiktionary』 (2010/10/26 23:54 UTC 版)
金属模具的制作
金型の制作 -
制作纸张。
紙を作る。 -
制作电影。
映画を作る。 -