動詞
1
(感覚を)刺激する.
2
(人を)刺激する,元気づける,ショックを与える.
3
(事物を)刺激する,発展させる,推進する.
读成:しげき
中文:刺激中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳刺激対訳の関係完全同義関係
日本語訳吹付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳衝き動かす,衝動かす,突動かす対訳の関係部分同義関係
日本語訳沁みる対訳の関係部分同義関係
日本語訳インパルス対訳の関係完全同義関係
日本語訳刺激する対訳の関係完全同義関係
日本語訳刺衝する,刺戟する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳刺戟する対訳の関係逐語訳
出典:『Wiktionary』 (2011/05/07 10:59 UTC 版)
没有刺激。
刺激がない。 -
我眼睛感到刺激。
眼に刺激を感じる。 -
电刺激的应用
電流刺激の応用 -
刺激
刺激
動詞
1
(感覚を)刺激する.
2
(人を)刺激する,元気づける,ショックを与える.
3
(事物を)刺激する,発展させる,推進する.
刺激
读成:しげき
中文:刺激
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人に気持ちの刺激となるもの
something that encourages
刺激
日本語訳刺激
対訳の関係完全同義関係
人に気持ちの刺激となるもの
something that encourages
刺激
日本語訳吹付ける
対訳の関係完全同義関係
刺激的なことを言ってそそのかす
说刺激的话来怂恿,挑唆
刺激
日本語訳衝き動かす,衝動かす,突動かす
対訳の関係部分同義関係
人を刺激して行動させる
刺激他人使之行动
刺激
日本語訳沁みる
対訳の関係部分同義関係
刺激が身にこたえる
刺激
日本語訳インパルス
対訳の関係完全同義関係
心理的な衝撃
心理上的打击
刺激
日本語訳刺激する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳刺衝する,刺戟する
対訳の関係パラフレーズ
人間のからだや心に,強い働きを加える
对人的身体或精神,施加强烈的作用
to stimulate someone's mind
刺激
日本語訳刺激する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳刺戟する
対訳の関係逐語訳
人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する
煽动人的情绪,唆使进行某项行动
煽动人的情绪,挑拨做某种行为
to incite someone to do something by exciting his or her feelings
刺激
日本語訳 誘因、刺戟、刺激
刺激
中文: 冲动、激源、兴奋、刺激的、激发、激励、刺激作用、剌激、刺激物、刺激性、刺激
刺激
英語訳 stimulation、chafe、stimulus、Reiz、irritate、chafing
刺激
出典:『Wiktionary』 (2011/05/07 10:59 UTC 版)
没有刺激。
刺激がない。 -
我眼睛感到刺激。
眼に刺激を感じる。 -
电刺激的应用
電流刺激の応用 -