動詞
1
(刃物を斜めにして前方に向け物の表層を)削る.⇒剥 bāo .
2
(卓球などでボールを)カットして打ち返す.
付属形態素 削る.
读成:そげ
中文:破片,碎片,尖片中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:けずり
中文:缩减,减少,削减中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:刺中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:头中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳剥ずる,剥る対訳の関係完全同義関係
日本語訳剥く対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/07 12:05 UTC 版)
削铅笔。
鉛筆を削る。 -
削减干劲儿
やるきを削ぐ。 -
削减办公费
事務費を削る. - 白水社 中国語辞典
削
削
動詞
1
(刃物を斜めにして前方に向け物の表層を)削る.⇒剥 bāo .
2
(卓球などでボールを)カットして打ち返す.
削
付属形態素 削る.
削
读成:そげ
中文:破片,碎片,尖片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
小さなかけら
小碎片
a small piece of something
削
读成:けずり
中文:缩减,减少,削减
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
数や量を少なくする
减少数或量
to reduce a number or quantity
削
读成:そげ
中文:刺
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:头
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
物のとがったところ
物品尖的部分
a small thin sharp part of a thing
削
日本語訳剥ずる,剥る
対訳の関係完全同義関係
(物を)削る
削(东西)
削
日本語訳剥く
対訳の関係完全同義関係
皮を剥く
削
日本語訳 カット
削
出典:『Wiktionary』 (2011/09/07 12:05 UTC 版)
削铅笔。
鉛筆を削る。 -
削减干劲儿
やるきを削ぐ。 -
削减办公费
事務費を削る. - 白水社 中国語辞典