查单词
查 询
削掉
【けずりちゅう】
削掉
動詞
日本語訳
下す
対訳の関係
完全同義関係
削掉的概念说明:
用日语解释:
除去する[ジョキョ・スル]
除去する
用中文解释:
除去
除去
用英语解释:
clear
to remove
削掉
動詞
日本語訳
削る
対訳の関係
完全同義関係
削掉的概念说明:
用日语解释:
削減する[サクゲン・スル]
数量や程度を減らして少なくする
用中文解释:
削减
数量程度减少
用英语解释:
curtail
to reduce the amount or degree
削掉
動詞
日本語訳
殺取る,殺ぎ取る,殺ぐ,削ぐ,削取る,そぐ
対訳の関係
完全同義関係
日本語訳
そぎ取る,削ぎ取る
対訳の関係
部分同義関係
削掉的概念说明:
用日语解释:
削ぎ取る[ソギト・ル]
薄く削り取る
用中文解释:
削薄;削掉
薄薄削去一层
削掉
薄薄地削掉
削去;薄薄削去一层
削薄;薄薄削去一层
相关/近似词汇:
削取
能削除
そぎ取る
使削掉
削がす
削ぎ取る
削げる
殺がす
殺げる
片削ぎ
削掉
削掉
日本語訳下す
対訳の関係完全同義関係
除去する
除去
to remove
削掉
日本語訳削る
対訳の関係完全同義関係
数量や程度を減らして少なくする
数量程度减少
to reduce the amount or degree
削掉
日本語訳殺取る,殺ぎ取る,殺ぐ,削ぐ,削取る,そぐ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳そぎ取る,削ぎ取る
対訳の関係部分同義関係
薄く削り取る
薄薄削去一层
薄薄地削掉
削薄;薄薄削去一层