读成:ぜんじゅつ
中文:曾说中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:那件中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:上述中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:过去谈过中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:前文叙述的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳前掲する対訳の関係部分同義関係
日本語訳前陳,前記対訳の関係完全同義関係
日本語訳先述する,前記する,前述する対訳の関係部分同義関係
这些点与前述第二示例中的那些相似。
これらの点は前述の第2例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这几点与结构的前述其他示例的那些类似。
これらの点は前述の他の構造例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在该数据中也包括前述的已知信号。
また、当該データには、前述の既知信号も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述
前述
读成:ぜんじゅつ
中文:曾说
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:那件
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上述
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过去谈过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:前文叙述的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
前に述べたこと
以前提及的事,前面叙述的事
something that has already been mentioned or stated before
前述
日本語訳前掲する
対訳の関係部分同義関係
(記事の中で)前の箇所に述べる
前述
日本語訳前陳,前記
対訳の関係完全同義関係
前に述べたこと
前面叙述过的
前面所述
something that has already been mentioned or stated before
前述
日本語訳先述する,前記する,前述する
対訳の関係部分同義関係
(講演や記事などで)前の箇所で述べる
(演讲或记事等中)在前面的部分叙述
(演讲或记事等中)在前面的地方叙述
这些点与前述第二示例中的那些相似。
これらの点は前述の第2例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这几点与结构的前述其他示例的那些类似。
これらの点は前述の他の構造例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在该数据中也包括前述的已知信号。
また、当該データには、前述の既知信号も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集