動詞+結果補語
1
(はさみで)切る.⇒剪 jiǎn 3.
2
(継続中のものを)途中で打ち切る,中断する.
日本語訳はさみ切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳シャーリング対訳の関係完全同義関係
日本語訳挟みきる,はさみ切る,挟切る,剪む,挟み切る対訳の関係完全同義関係
剪断机
裁断機. - 白水社 中国語辞典
把绳子剪断了。
ロープを切った. - 白水社 中国語辞典
我剪断了她的话。
私は彼女の話を途中で打ち切った. - 白水社 中国語辞典
剪断
剪断
動詞+結果補語
1
(はさみで)切る.⇒剪 jiǎn 3.
2
(継続中のものを)途中で打ち切る,中断する.
剪断
日本語訳はさみ切る
対訳の関係完全同義関係
不要な部分を切って除く
去除不需要的部分
to remove by cutting
剪断
日本語訳シャーリング
対訳の関係完全同義関係
シャーリングという,服に装飾的なギャザーをつけること
a decorative act of gathering material, called shirring
剪断
日本語訳挟みきる,はさみ切る,挟切る,剪む,挟み切る
対訳の関係完全同義関係
はさみで切り取る
剪断,剪开
剪下来
剪断
日本語訳 せん断加工、せん断、剪断、シヤー切断
剪断
中文: 剪断
剪断机
裁断機. - 白水社 中国語辞典
把绳子剪断了。
ロープを切った. - 白水社 中国語辞典
我剪断了她的话。
私は彼女の話を途中で打ち切った. - 白水社 中国語辞典