读成:わり
中文:配额中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:分摊额中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:分担的份儿,分配的份儿,分摊的份儿,分派的份儿中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:稀释,冲淡中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:分组表中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:比率,比例中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:十分之一中国語品詞数詞対訳の関係部分同義関係
中文:比例中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:分开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:分成两份中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:份儿,部分中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:一成中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:比率,比例中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:分配,分摊中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
割り当てる
分配 -
割り印.
骑缝戳记 - 白水社 中国語辞典
時間割り.
功课表 - 白水社 中国語辞典
割り
割り
读成:わり
中文:配额
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
おのおのに分配される取り分
各自分配所得的分额
something that is divided for a person
割り
读成:わり
中文:分摊额
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:分担的份儿,分配的份儿,分摊的份儿,分派的份儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
それぞれに分配された金品
各自分配到的金钱物品
a sum of money that is provided on a regular basis
割り
读成:わり
中文:稀释,冲淡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
水で割った液体
割り
读成:わり
中文:分组表
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
大相撲において,力士の勝負する組合せ
割り
读成:わり
中文:比率,比例
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:十分之一
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
割り
读成:わり
中文:比例
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
損得の比率
割り
读成:わり
中文:分开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:分成两份
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物をいくつかのまとまりに分けること
把东西分成几部分
to divide something into groups
割り
读成:わり
中文:份儿,部分
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一成
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
全体をいくつかに分けた一部
把整体分成若干后的一部分
any of the parts into which something may be cut or divided; a section
割り
读成:わり
中文:比率,比例
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
全体の中に占める分量
全体中占的分量
a value, cost, speed, etc., measured by its relation to some other amount
割り
读成:わり
中文:分配,分摊
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
共有関係における共有者が個々に有する部分
存在共有关系的共有者各自拥有的部分
an amount or share set aside
割り当てる
分配
-
割り印.
骑缝戳记
- 白水社 中国語辞典
時間割り.
功课表
- 白水社 中国語辞典