读成:うごきはじめる
中文:开始动摇中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始移动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始晃动,开始摇晃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始改变中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始活动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始运转中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
列車はゆっくりと動き始める.
列车徐徐开动。 - 白水社 中国語辞典
動きはじめる
動きはじめる
读成:うごきはじめる
中文:开始动摇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
心が変化し始める
内心开始动摇
動きはじめる
读成:うごきはじめる
中文:开始移动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人や物が)移動し始める
(人或物体)开始移动
動きはじめる
读成:うごきはじめる
中文:开始晃动,开始摇晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(固定したものが)揺れ動き始める
(固定的东西)开始摇晃
動きはじめる
读成:うごきはじめる
中文:开始改变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物事の)状態が変わり始める
(事物的)状态开始改变
動きはじめる
读成:うごきはじめる
中文:开始活动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
活動し始める
开始活动
to begin being active
動きはじめる
读成:うごきはじめる
中文:开始运转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(機械などが)作動を開始する
(机械等)开始运转
of a machine, to begin operation
列車はゆっくりと動き始める.
列车徐徐开动。
- 白水社 中国語辞典