中文:打包拼音:dǎ bāo
中文:奄拼音:yǎn
中文:襆拼音:fú
中文:兜拼音:dōu解説(ハンカチ・紙などを袋状にして)包む
中文:裹拼音:guǒ解説(表面を露出しないように布・紙などでぐるぐると)包む
中文:包拼音:bāo解説(布・紙などで物を)包む
中文:包裹拼音:bāoguǒ解説(表面が外に出ないようぐるぐると)包む
读成:つつむ
中文:包上,包中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:くるむ
中文:绕,包,缠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:包起来,包裹,包中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:包围,围住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:隐藏,隐瞒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:包起来,包住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
荷物を包む。
包裹货物。 -
紙で包む.
用纸包起来 - 白水社 中国語辞典
ワンタンを包む
包混沌 -
包む
包む
中文:打包
拼音:dǎ bāo
中文:奄
拼音:yǎn
中文:襆
拼音:fú
中文:兜
拼音:dōu
解説(ハンカチ・紙などを袋状にして)包む
中文:裹
拼音:guǒ
解説(表面を露出しないように布・紙などでぐるぐると)包む
中文:包
拼音:bāo
解説(布・紙などで物を)包む
中文:包裹
拼音:bāoguǒ
解説(表面が外に出ないようぐるぐると)包む
包む
读成:つつむ
中文:包上,包
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人に金を渡す
包む
读成:くるむ
中文:绕,包,缠
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
巻くようにしてつつみ込む
包む
读成:つつむ
中文:包起来,包裹,包
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
包むこと
to wrap something
包む
读成:つつむ
中文:包围,围住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まわりを囲む
四周围住
to surround
包む
读成:つつむ
中文:隐藏,隐瞒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人に知られないように物を隠す
秘密地瞒着他人隐藏某物
to keep something from being known or seen
包む
读成:つつむ
中文:包起来,包住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
押し包む
包起来
荷物を包む。
包裹货物。
-
紙で包む.
用纸包起来
- 白水社 中国語辞典
ワンタンを包む
包混沌
-