读成:かする
中文:变化中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使化为,使变成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:けする
中文:变化,变成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:改变中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:变成,化为中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:同化,感化中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
表面化する.
表面化 - 白水社 中国語辞典
規格化[する].
程式化 - 白水社 中国語辞典
大衆化する.
大众化 - 白水社 中国語辞典
化する
化する
读成:かする
中文:变化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の状態や性質が変わること
事物的状态,性质发生变化
change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter)
化する
读成:かする
中文:使化为,使变成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
化する
读成:けする
中文:变化,变成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
性質や状態が変わる
性质或状态改变
化する
读成:かする
中文:改变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
改め変える
改变
to change
化する
读成:かする
中文:变成,化为
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
化する
读成:かする
中文:同化,感化
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
影響されて,そのものと同じようになる
表面化する.
表面化
- 白水社 中国語辞典
規格化[する].
程式化
- 白水社 中国語辞典
大衆化する.
大众化
- 白水社 中国語辞典