名詞 (交通・信号の全路線中の)一区切り,区間.
日本語訳区間対訳の関係完全同義関係
日本語訳区間対訳の関係部分同義関係
另外,此处所说上行指从以太网区间到 MPLS区间方向,所说下行指从MPLS区间到以太网区间方向。
なお、ここで上りとは、イーサネット区間からMPLS区間方向をいい、下りとは、MPLS区間からイーサネット区間方向をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS的空闲操作模式可包括侦听区间和不可用 (休眠 )区间。
MSの待機動作モードはリスニング間隔(listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔からなるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解寻呼侦听区间和不可用 (休眠 )区间的概念。
図6は、ページングリスニング間隔(paging listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔の概念を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
区间
区间
名詞 (交通・信号の全路線中の)一区切り,区間.
区间
日本語訳区間
対訳の関係完全同義関係
区切った一定の場所
划分过的一定区域
a certain district that is divided
区间
日本語訳区間
対訳の関係部分同義関係
道路や鉄道における,一つの地点と他の地点とのあいだ
区间
日本語訳 インタバル、インターバル、区間、間隔
区间
英語訳 interval
另外,此处所说上行指从以太网区间到 MPLS区间方向,所说下行指从MPLS区间到以太网区间方向。
なお、ここで上りとは、イーサネット区間からMPLS区間方向をいい、下りとは、MPLS区間からイーサネット区間方向をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS的空闲操作模式可包括侦听区间和不可用 (休眠 )区间。
MSの待機動作モードはリスニング間隔(listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔からなるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解寻呼侦听区间和不可用 (休眠 )区间的概念。
図6は、ページングリスニング間隔(paging listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔の概念を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集