((型))
1
(同義・反義の単音節語・造語成分を…の部分に用いて4字句を作り,数が極めて多いことや性質・状態の程度を強調し)おびただしい,さまざまの,ありとあらゆる.
2
(‘不’‘无’‘没[有]’と共に用い,極めて強く否定し)決して,絶対に,どうしても.
副詞 (肯定の命令請求文に用い,後に多く‘要’を伴い;強く念を押し)ぜひ,きっと,ぜひとも,くれぐれも,必ず.
副詞 (否定の命令請求文中で‘别’‘不要’‘不可’などの前に用い;強く念を押し)決して,絶対に,かりそめにも.
3
数詞 何千何万の,無数の,おびただしい.
读成:せんまん
中文:千万,一千万中国語品詞数詞対訳の関係部分同義関係
读成:ちよろず
中文:无限多,无数中国語品詞数詞対訳の関係部分同義関係
读成:ちよろず,せんまん
中文:无数中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:成千上万中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:せんばん
中文:多方,百般中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:万分中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:很,非常中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳千万対訳の関係部分同義関係
日本語訳仮初めにも,仮そめにも対訳の関係部分同義関係
日本語訳夢更対訳の関係部分同義関係
两亿五千万。
二億五千万 -
希望千万不要被听见。
きこえませんように。 -
千万不要麻痺大意。
決して油断するな. - 白水社 中国語辞典
千…万…
千…万…
((型))
1
(同義・反義の単音節語・造語成分を…の部分に用いて4字句を作り,数が極めて多いことや性質・状態の程度を強調し)おびただしい,さまざまの,ありとあらゆる.
2
(‘不’‘无’‘没[有]’と共に用い,極めて強く否定し)決して,絶対に,どうしても.
千万
1
副詞 (肯定の命令請求文に用い,後に多く‘要’を伴い;強く念を押し)ぜひ,きっと,ぜひとも,くれぐれも,必ず.
2
副詞 (否定の命令請求文中で‘别’‘不要’‘不可’などの前に用い;強く念を押し)決して,絶対に,かりそめにも.
3
数詞 何千何万の,無数の,おびただしい.
千万
读成:せんまん
中文:千万,一千万
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
1千万という数
the number ten million
千万
读成:ちよろず
中文:无限多,无数
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
ひじょうに多いこと
非常多
千万
读成:ちよろず,せんまん
中文:无数
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:成千上万
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
非常に数が多いこと
数量非常多
千万
读成:せんばん
中文:多方,百般
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:万分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
さまざま
千万
读成:せんばん
中文:很,非常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
千万
日本語訳千万
対訳の関係部分同義関係
1千万という数
the number ten million
千万
日本語訳仮初めにも,仮そめにも
対訳の関係部分同義関係
どんなことがあってもという禁止を表す気持ちであるさま
表示无论有什么事都要…的心情的情形
by all means
千万
日本語訳夢更
対訳の関係部分同義関係
決して
决(不)
两亿五千万。
二億五千万 -
希望千万不要被听见。
きこえませんように。 -
千万不要麻痺大意。
決して油断するな. - 白水社 中国語辞典