1
動詞 調整する,調和させる,歩調を合わせる.≒调 tiáo 协.
2
形容詞 (人為的努力の結果)調和がとれている,釣合が保たれている.≒调 tiáo 协.
日本語訳呼吸対訳の関係パラフレーズ
日本語訳結論する対訳の関係完全同義関係
日本語訳協調する対訳の関係部分同義関係
日本語訳調和対訳の関係部分同義関係
日本語訳息合,息合い対訳の関係部分同義関係
日本語訳和対訳の関係部分同義関係
日本語訳コーディネーター対訳の関係完全同義関係
日本語訳円滑だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳コーディネイトする,コーディネートする対訳の関係完全同義関係
日本語訳落付く対訳の関係部分同義関係
日本語訳諧調対訳の関係完全同義関係
日本語訳調整する対訳の関係部分同義関係
日本語訳和する,そぐう,和協する,ハーモニー,和す対訳の関係完全同義関係
予以协调
調和させる. - 白水社 中国語辞典
拒绝协调
調整を拒絶する. - 白水社 中国語辞典
同意协调
調整に賛成する. - 白水社 中国語辞典
协调
协调
1
動詞 調整する,調和させる,歩調を合わせる.≒调 tiáo 协.
2
形容詞 (人為的努力の結果)調和がとれている,釣合が保たれている.≒调 tiáo 协.
协调
日本語訳呼吸
対訳の関係パラフレーズ
行動を共にするときの人と人との間の調子
协调
日本語訳結論する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳協調する
対訳の関係部分同義関係
利害の対立した双方がおだやかに解決しようとする
利害关系对立的双方冷静的解决争议
to settle an argument or difference of opinion by taking a middle course which is acceptable to all sides
协调
日本語訳調和
対訳の関係部分同義関係
調和がとれていること
the quality of being harmonious
协调
日本語訳息合,息合い
対訳の関係部分同義関係
演技の呼吸が合うこと
演技的步调协调
协调
日本語訳和
対訳の関係部分同義関係
仲が良いこと
协调
日本語訳コーディネーター
対訳の関係完全同義関係
コーディネーターという役割
协调
日本語訳円滑だ
対訳の関係部分同義関係
物事が)とどこおりなく進行するさま
协调
日本語訳協調する
対訳の関係部分同義関係
反対の立場にあるものがあゆみよって解決しようとすること
协调
日本語訳コーディネイトする,コーディネートする
対訳の関係完全同義関係
適切な相互関係をもつ位置づけをする
to arrange in the proper relative positions
协调
日本語訳落付く
対訳の関係部分同義関係
調子がうまくあう
格调协调
to harmonize
协调
日本語訳諧調
対訳の関係完全同義関係
うまく合った調子
a state or condition that exhibits harmony or symmetry
协调
日本語訳調整する
対訳の関係部分同義関係
ほどよくととのえる
适当地整理
to adjust
协调
日本語訳和する,そぐう,和協する,ハーモニー,和す
対訳の関係完全同義関係
調和する
调和
协调
协调
协调,调和
协调,和谐
balance relation (harmonize, be in harmony with)
协调
日本語訳 協調、調整、トレードオフ
协调
英語訳 reconcile、coordination
予以协调
調和させる. - 白水社 中国語辞典
拒绝协调
調整を拒絶する. - 白水社 中国語辞典
同意协调
調整に賛成する. - 白水社 中国語辞典