日本語訳一騎駆け,一騎駆対訳の関係パラフレーズ
日本語訳独走する対訳の関係部分同義関係
日本語訳単行する対訳の関係完全同義関係
日本語訳単独行動対訳の関係完全同義関係
日本語訳独走する対訳の関係完全同義関係
日本語訳単独行対訳の関係完全同義関係
他总是单独行动。
彼はいつも一人で行動する。 -
我岂敢…[吗]单独行动。
私はどうして単独行動することができよう. - 白水社 中国語辞典
这趟旅行是团队游,不能单独行动。
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。 -
单独行动
单独行动
日本語訳一騎駆け,一騎駆
対訳の関係パラフレーズ
一人で行動すること
单独行动
日本語訳独走する
対訳の関係部分同義関係
競争者を押さえて独りで活躍する
单独行动
日本語訳単行する
対訳の関係完全同義関係
単独で行動する
单独行动
日本語訳単独行動
対訳の関係完全同義関係
単独で行動すること
单独行动
日本語訳独走する
対訳の関係完全同義関係
自分勝手な行動をする
肆意而为
to act selfishly
单独行动
日本語訳単独行
対訳の関係完全同義関係
登山などで,ひとりだけで行動すること
他总是单独行动。
彼はいつも一人で行動する。 -
我岂敢…[吗]单独行动。
私はどうして単独行動することができよう. - 白水社 中国語辞典
这趟旅行是团队游,不能单独行动。
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。 -