1
((文語文[昔の書き言葉])) 卿(昔の高官を指し,現在は外国の高官名の翻訳に用いる).
2
((文語文[昔の書き言葉])) (君主が臣下を呼ぶ場合)なんじ,おんみ.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (夫婦間・友人間で親しみをこめて呼び合う場合)おんみ,そなた.
4
( Qīng )((姓に用いる))
读成:まちぎみ
中文:公卿中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:けい
中文:卿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:大臣中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳卿対訳の関係完全同義関係
日本語訳卿対訳の関係部分同義関係
日本語訳吾が君,我が君対訳の関係完全同義関係
读成:きょう
中文:卿中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:您,你中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:公卿中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 13:09 UTC 版)
卿相
大臣と宰相. - 白水社 中国語辞典
枢机主教红衣主教
枢機卿. - 白水社 中国語辞典
助理国务卿帮办
(米国の)国務次官補. - 白水社 中国語辞典
卿
卿
1
((文語文[昔の書き言葉])) 卿(昔の高官を指し,現在は外国の高官名の翻訳に用いる).
2
((文語文[昔の書き言葉])) (君主が臣下を呼ぶ場合)なんじ,おんみ.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (夫婦間・友人間で親しみをこめて呼び合う場合)おんみ,そなた.
4
( Qīng )((姓に用いる))
卿
读成:まちぎみ
中文:公卿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
公卿という地位の人
称作公卿的这一地位的人
卿
读成:けい
中文:卿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:公卿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
貴族のうち,三位以上の身分の人
卿
读成:けい
中文:大臣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
朝廷に仕える大臣
卿
日本語訳卿
対訳の関係完全同義関係
卿という官職
卿
日本語訳卿
対訳の関係部分同義関係
卿という身分
卿
日本語訳卿
対訳の関係部分同義関係
卿
日本語訳卿
対訳の関係部分同義関係
卿という地位の人
卿
日本語訳卿
対訳の関係部分同義関係
卿という官職の人
卿
日本語訳卿
対訳の関係部分同義関係
word referring to person (personal pronoun indicating a man)
卿
日本語訳吾が君,我が君
対訳の関係完全同義関係
愛人や配偶者を指す対称の人称代名詞
情人或配偶间相称的人称代名词
卿
日本語訳卿
対訳の関係完全同義関係
貴族のうち,三位以上の身分の人
卿
读成:きょう
中文:卿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
卿という官職
卿
读成:きょう
中文:卿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
卿という身分
卿
读成:きょう
中文:卿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
卿
读成:けい
中文:您,你
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
卿
读成:まちぎみ
中文:公卿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
昔の日本で朝廷に仕えた高臣の地位
卿
读成:きょう
中文:卿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
卿という地位の人
卿
读成:きょう
中文:卿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
卿という官職の人
卿
读成:きょう
中文:卿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
word referring to person (personal pronoun indicating a man)
卿
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 13:09 UTC 版)
卿相
大臣と宰相. - 白水社 中国語辞典
枢机主教红衣主教
枢機卿. - 白水社 中国語辞典
助理国务卿帮办
(米国の)国務次官補. - 白水社 中国語辞典