1
動詞 (上から)重みを加える,押さえつける.
2
動詞 (怒り・せき・声・騒ぎなどを)抑える,鎮める,落ち着かせる.
3
動詞 (威力・武力などで)威圧する,圧迫する,抑えつける,押しつける.
4
動詞 (文書・商品・物質・仕事・事柄などを)手元に押さえておく,留め置く,ほうっておく,棚上げする.
5
動詞 (ばくちでかけ金などを)かける,(比喩的に)一か八かの勝負をかける,山をかける.
6
動詞 (目的語を伴い)迫る,近づく.
7
付属形態素 圧力.⇒血压 xuèyā ,气压 qìyā .
付属形態素
日本語訳圧する対訳の関係完全同義関係
日本語訳圧迫する対訳の関係完全同義関係
日本語訳抑える,押さえる対訳の関係部分同義関係
日本語訳プレスする対訳の関係完全同義関係
日本語訳大圧対訳の関係部分同義関係
日本語訳押え,抑対訳の関係完全同義関係
蒸气压
蒸気圧. - 白水社 中国語辞典
切换阴压和阳压。
陰圧と陽圧を切り替える。 -
压缩编制
定員を減らす.≒压编((略語)). - 白水社 中国語辞典
压
压(壓)
1
動詞 (上から)重みを加える,押さえつける.
2
動詞 (怒り・せき・声・騒ぎなどを)抑える,鎮める,落ち着かせる.
3
動詞 (威力・武力などで)威圧する,圧迫する,抑えつける,押しつける.
4
動詞 (文書・商品・物質・仕事・事柄などを)手元に押さえておく,留め置く,ほうっておく,棚上げする.
5
動詞 (ばくちでかけ金などを)かける,(比喩的に)一か八かの勝負をかける,山をかける.
6
動詞 (目的語を伴い)迫る,近づく.
7
付属形態素 圧力.⇒血压 xuèyā ,气压 qìyā .
压(壓)
付属形態素
压
日本語訳圧する
対訳の関係完全同義関係
力を加えて抑えつける
施加力量压住
压
日本語訳圧迫する
対訳の関係完全同義関係
(重みで物を)圧迫する
(用重量)压(东西)
to use weight to press something
压
日本語訳抑える,押さえる
対訳の関係部分同義関係
押すように当てる
象压一样碰
压
日本語訳プレスする
対訳の関係完全同義関係
物を力を込めて上から押さえ,他の物につける
to press something
压
日本語訳大圧
対訳の関係部分同義関係
力を入れて押しつけること
压
日本語訳押え,抑
対訳の関係完全同義関係
物が動かないように力を加えること
用力让物体不动
to support or stop objects from falling or moving
压
日本語訳 圧迫法、プレス、圧迫、圧搾、おす
压
英語訳 press
压
拼音:
翻譯
熟語
蒸气压
蒸気圧. - 白水社 中国語辞典
切换阴压和阳压。
陰圧と陽圧を切り替える。 -
压缩编制
定員を減らす.≒压编((略語)). - 白水社 中国語辞典