1
形容詞 (物の厚みが)厚い.↔薄 báo 1.
2
名詞 厚さ,厚み.
3
形容詞 (人情が)厚い,深い.↔薄 báo 2.
4
形容詞 (数量・力量・勢力・基礎などが)多い,大きい,深い.↔薄 báo 6.
5
形容詞 (恩恵・贈り物などが)厚い,手厚い,丁重である.↔薄 báo 5.
6
形容詞 (スープ・酒などの味が)濃厚である.
7
付属形態素 温厚である,誠実である,心がこもっている.⇒宽厚 kuānhòu ,忠厚 zhōnghòu .
8
付属形態素 重視する.
9
動詞 (‘着’を伴い;面の皮を)厚くする.⇒厚脸皮 hòu liǎnpí .
10
(Hòu) ((姓に用いる))
读成:あつ
中文:厚度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳分厚さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳肉厚だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳厚目,厚め対訳の関係完全同義関係
日本語訳厚手対訳の関係完全同義関係
日本語訳厚み対訳の関係完全同義関係
日本語訳厚い対訳の関係完全同義関係
日本語訳部厚だ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/07/17 19:26 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
厚度薄
厚さが薄い -
厚厚地垫了一层土。
分厚く土を敷いた. - 白水社 中国語辞典
膜厚度的差异。
膜厚違い。 -
厚
厚
1
形容詞 (物の厚みが)厚い.↔薄 báo 1.
2
名詞 厚さ,厚み.
3
形容詞 (人情が)厚い,深い.↔薄 báo 2.
4
形容詞 (数量・力量・勢力・基礎などが)多い,大きい,深い.↔薄 báo 6.
5
形容詞 (恩恵・贈り物などが)厚い,手厚い,丁重である.↔薄 báo 5.
6
形容詞 (スープ・酒などの味が)濃厚である.
7
付属形態素 温厚である,誠実である,心がこもっている.⇒宽厚 kuānhòu ,忠厚 zhōnghòu .
8
付属形態素 重視する.
9
動詞 (‘着’を伴い;面の皮を)厚くする.⇒厚脸皮 hòu liǎnpí .
10
(Hòu) ((姓に用いる))
厚
读成:あつ
中文:厚度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
厚
日本語訳分厚さ
対訳の関係完全同義関係
分厚いこと
厚
日本語訳肉厚だ
対訳の関係完全同義関係
物が分厚い
厚
日本語訳肉厚だ
対訳の関係完全同義関係
肉が厚い
厚
日本語訳厚目,厚め
対訳の関係完全同義関係
物が厚めであるさま
东西厚的样子
the state of something being rather thick
厚
日本語訳厚手
対訳の関係完全同義関係
厚いこと
厚
thickness
厚
日本語訳厚み
対訳の関係完全同義関係
厚さがあること
有厚度
厚
日本語訳厚い
対訳の関係完全同義関係
物体の両面の隔りが大きいさま
物体两面的间隔很大的样子
厚
日本語訳部厚だ
対訳の関係部分同義関係
厚みのあるさま
有厚度的情形
the state of being thick in shape
厚
日本語訳 厚い
厚
出典:『Wiktionary』 (2010/07/17 19:26 UTC 版)
厚
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
厚度薄
厚さが薄い -
厚厚地垫了一层土。
分厚く土を敷いた. - 白水社 中国語辞典
膜厚度的差异。
膜厚違い。 -