日本語訳既設対訳の関係完全同義関係
日本語訳在来対訳の関係完全同義関係
日本語訳既存する対訳の関係完全同義関係
失去了原有的95%的自信。
95%あった自信は崩れた。 -
不要停止在原有的水平上。
元のレベルで止まっていてはいけない. - 白水社 中国語辞典
在原有的基础上加以改造,进而生发开去。
もとからある基礎の上に改造を加え,進んで広く発展して行く. - 白水社 中国語辞典
原有
原有
日本語訳既設
対訳の関係完全同義関係
すでに設けてあること
the state of having already been established
原有
日本語訳在来
対訳の関係完全同義関係
従来どおりであること
原有
日本語訳既存する
対訳の関係完全同義関係
物が存在する
某物既已存在
state of existence (exist: of thing)
失去了原有的95%的自信。
95%あった自信は崩れた。 -
不要停止在原有的水平上。
元のレベルで止まっていてはいけない. - 白水社 中国語辞典
在原有的基础上加以改造,进而生发开去。
もとからある基礎の上に改造を加え,進んで広く発展して行く. - 白水社 中国語辞典