動詞 謀反する,反逆する,反抗する.
名詞 謀反人.
日本語訳反乱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳御謀叛,ご謀叛対訳の関係完全同義関係
日本語訳乱逆対訳の関係完全同義関係
日本語訳弓ひく,弓引く対訳の関係完全同義関係
日本語訳反逆する対訳の関係完全同義関係
克服反叛的习惯
反抗癖を克服する -
他反叛了他的君主。
彼は彼の君主に謀反した. - 白水社 中国語辞典
国王将他作为反叛者赶出了国境。
王は彼を裏切り者として追放した。 -
反叛
反叛
動詞 謀反する,反逆する,反抗する.
反叛
名詞 謀反人.
反叛
日本語訳反乱する
対訳の関係完全同義関係
目上の者や権力などに反抗する
the act of rising up against superiors or authorities
反叛
日本語訳御謀叛,ご謀叛
対訳の関係完全同義関係
目上の人が時の権力支配者に叛くこと
长辈反叛当时的权力支配者
反叛
日本語訳乱逆
対訳の関係完全同義関係
秩序が乱れ,動乱状態にあること
秩序混乱,处于动乱状态
the state of being disorderly and rebellious
反叛
日本語訳弓ひく,弓引く
対訳の関係完全同義関係
反逆する
叛逆
to rebel against an authority
反叛
日本語訳反逆する
対訳の関係完全同義関係
権威や権力に逆らい背く
违背权威或权力
to rebel against authority
克服反叛的习惯
反抗癖を克服する -
他反叛了他的君主。
彼は彼の君主に謀反した. - 白水社 中国語辞典
国王将他作为反叛者赶出了国境。
王は彼を裏切り者として追放した。 -