1
名詞 (〜儿)(物品の)裏側,裏面,裏.↔正面.
2
名詞 (物事の)反面,反対側,裏側,逆の面.↔正面.
3
形容詞 〔非述語〕反面の,否定面の,消極面の,マイナス面の.↔正面.
中文:反面拼音:fǎnmiàn解説(物事の)反面
读成:はんめん
中文:反面中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
中文:另一面中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳うら側,裏側対訳の関係完全同義関係
日本語訳リヴァース,リバース対訳の関係完全同義関係
日本語訳反対側対訳の関係完全同義関係
日本語訳反対側対訳の関係パラフレーズ
日本語訳裏対訳の関係完全同義関係
日本語訳反対訳の関係完全同義関係
日本語訳反面対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/18 05:39 UTC 版)
〈反面〉【はんめん】[名]·副
1. 反面。
反面教師
反面教员。
2. 另一面。
これは便利な反面,こわれやすい欠点がある
这个虽然很方便,但另一方面,还有易碎的不足之处。
料子的反面
布地の裏. - 白水社 中国語辞典
反面的意见
反対意見. - 白水社 中国語辞典
折回反面。
裏に折り返す。 -
反面
反面
1
名詞 (〜儿)(物品の)裏側,裏面,裏.↔正面.
2
名詞 (物事の)反面,反対側,裏側,逆の面.↔正面.
3
形容詞 〔非述語〕反面の,否定面の,消極面の,マイナス面の.↔正面.
反面
中文:反面
拼音:fǎnmiàn
解説(物事の)反面
反面
读成:はんめん
中文:反面
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:另一面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事のほかの側面
事物的其他侧面
反面
日本語訳うら側,裏側
対訳の関係完全同義関係
後ろの部分
后面的部分
the back part of something
反面
日本語訳リヴァース,リバース
対訳の関係完全同義関係
反対にすること
反面
日本語訳反対側
対訳の関係完全同義関係
物の反対の側
反面
日本語訳反対側
対訳の関係パラフレーズ
反対の立場
反面
日本語訳裏
対訳の関係完全同義関係
反対のこと
反面
日本語訳反
対訳の関係完全同義関係
ある主張に対して,それを否定する主張
针对某主张进行否定的主张
反面
日本語訳反面
対訳の関係完全同義関係
物事のほかの側面
事物的其他侧面
反面
日本語訳 リバースサイド
反面
英語訳 versor
反面
出典:『Wiktionary』 (2011/04/18 05:39 UTC 版)
反面
表記
拼音:
関連語
翻譯
日语
〈反面〉【はんめん】[名]·副
三年級
三年級
1. 反面。
反面教師
反面教员。
2. 另一面。
これは便利な反面,こわれやすい欠点がある
这个虽然很方便,但另一方面,还有易碎的不足之处。
料子的反面
布地の裏. - 白水社 中国語辞典
反面的意见
反対意見. - 白水社 中国語辞典
折回反面。
裏に折り返す。 -