读成:しゅうそくする
中文:结束,平息中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:收敛中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
予測フィルタは、その後、第2の収束期間1216、さらに先の収束期間1218の間は、収束を開始する。
预测滤波器随后开始在第二收敛时段 1216期间收敛,并在另一收敛时段 1218期间持续收敛。 - 中国語 特許翻訳例文集
その被害は収束する気配を見せていない。
那个灾情没有缩小的迹象。 -
地震が収束するのを待ったが、なかなか収まらなかった。
我在等地震平静下来,但它就是难以平静。 -
収束する
収束する
读成:しゅうそくする
中文:结束,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
おさまりをつける
to settle an affair
収束する
读成:しゅうそくする
中文:结束,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
おさまりがつく
得到解决
収束する
读成:しゅうそくする
中文:收敛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
変数の値が収束する
to converge of a series
収束する
中文: 收敛、收敛的
予測フィルタは、その後、第2の収束期間1216、さらに先の収束期間1218の間は、収束を開始する。
预测滤波器随后开始在第二收敛时段 1216期间收敛,并在另一收敛时段 1218期间持续收敛。
- 中国語 特許翻訳例文集
その被害は収束する気配を見せていない。
那个灾情没有缩小的迹象。
-
地震が収束するのを待ったが、なかなか収まらなかった。
我在等地震平静下来,但它就是难以平静。
-