查单词
查 询
取りあう
【とりあう】
取りあう
读成:
とりあう
中文:
互争,争夺
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取りあう的概念说明:
用日语解释:
取り合う[トリア・ウ]
一つのものを取ろうとして互いに争う
用中文解释:
互相争夺
互相争夺一个东西
用英语解释:
fight for
to struggle with a person in order to obtain something
取りあう
读成:
とりあう
中文:
搭理,理睬
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取りあう的概念说明:
用日语解释:
取り合う[トリア・ウ]
まともに相手になる
用中文解释:
理睬,搭理
认真地陪伴
取りあう
读成:
とりあう
中文:
相互握手
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
取りあう的概念说明:
用日语解释:
握り合う[ニギリア・ウ]
互いに手を握り合う
用中文解释:
相互握手
相互握手
相关/近似词汇:
争夺
互争
互相争夺
互相拉着手
取りあいする
取りあい
手牵着手
搭理
理睬
相互握手
取りあう
取りあう
读成:とりあう
中文:互争,争夺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一つのものを取ろうとして互いに争う
互相争夺一个东西
to struggle with a person in order to obtain something
取りあう
读成:とりあう
中文:搭理,理睬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まともに相手になる
认真地陪伴
取りあう
读成:とりあう
中文:相互握手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
互いに手を握り合う
相互握手