读成:とりなせる
中文:能撮合,能举荐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:能说和,能调停,能调解中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能巧妙遮掩,能周旋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる.
牵线搭桥((成語)) - 白水社 中国語辞典
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術.
坚壁清野((成語)) - 白水社 中国語辞典
取り成せる
取り成せる
读成:とりなせる
中文:能撮合,能举荐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
仲を取り持つことができる
能够做媒
取り成せる
读成:とりなせる
中文:能说和,能调停,能调解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
争っている両者を取り成すことができる
能够说和争吵的双方
取り成せる
读成:とりなせる
中文:能巧妙遮掩,能周旋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
気まずくならないようにその場を取り成すことができる
能够当场周旋以避免不融洽
男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる.
牵线搭桥((成語))
- 白水社 中国語辞典
男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる.
牵线搭桥((成語))
- 白水社 中国語辞典
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術.
坚壁清野((成語))
- 白水社 中国語辞典