读成:とりき
中文:把手中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:压枝,压条中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
木の船にエンジンを取り付けた.
木船上装置了发动机。 - 白水社 中国語辞典
木曜日は休みを取りました。
我星期四获得了休假。 -
そして、ついに雀は木の棒を取り返しました。
然后麻雀终于把木棍叼回去了。 -
取り木
取り木
读成:とりき
中文:把手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
舵をまわす柄
取り木
读成:とりき
中文:压枝,压条
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
取り木という,草木の苗を増やす方法
a method of propagating large numbers of saplings called {layering}
取り木
读成:とりき
中文:压枝,压条
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
取り木してできた苗木
a young plant propagated by layering
木の船にエンジンを取り付けた.
木船上装置了发动机。
- 白水社 中国語辞典
木曜日は休みを取りました。
我星期四获得了休假。
-
そして、ついに雀は木の棒を取り返しました。
然后麻雀终于把木棍叼回去了。
-