读成:とりつけ
中文:安装,固定中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:挤兑中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:总是从固定的店购买中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:准备中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
フィルター取付けの順番
过滤网安装的顺序。 -
図8Bと8Eの変換器258と258Lの違いは、ケーブル252の取付けおよびロッキング/固定機構にある。
图 8B和 8E的转换器 258和 258L之间的不同在于线缆 252及其锁定 /固定布置的安装。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8A〜8Dは、本発明の好ましい実施形態の取付け/接続の容易さをはっきりと示している。
图 8A-8D清楚地示出了本发明的优选实施例的安装 /连接的简化。 - 中国語 特許翻訳例文集
取付け
取付け
读成:とりつけ
中文:安装,固定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所にあるものを据え付けること
在某场所安装某物
the act of setting up or installing something
取付け
读成:とりつけ
中文:挤兑
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
経済不安のとき銀行に対し預金払いもどし請求者が殺倒すること
经济不稳定的时候大批要求在银行提取存款的现象
取付け
读成:とりつけ
中文:总是从固定的店购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
きまった店からいつも買うこと
总是从固定的店购买
取付け
读成:とりつけ
中文:准备
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
あらかじめ準備する
事前准备
to prepare beforehand, to form plans
取付け
中文: 安装、装配、固定、连接
フィルター取付けの順番
过滤网安装的顺序。
-
図8Bと8Eの変換器258と258Lの違いは、ケーブル252の取付けおよびロッキング/固定機構にある。
图 8B和 8E的转换器 258和 258L之间的不同在于线缆 252及其锁定 /固定布置的安装。
- 中国語 特許翻訳例文集
図8A〜8Dは、本発明の好ましい実施形態の取付け/接続の容易さをはっきりと示している。
图 8A-8D清楚地示出了本发明的优选实施例的安装 /连接的简化。
- 中国語 特許翻訳例文集