動詞 利益を受ける,受益する,ためになる.↔受害.
读成:じゅえき
中文:受益中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳恵まれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳享益,受益対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 14:14 UTC 版)
受益不浅
得るところ少なくない. - 白水社 中国語辞典
请通知全体受益者。
受益者全員に通知して下さい。 -
受益面积达六万多亩。
受益面積は6万ムー以上に達する. - 白水社 中国語辞典
受益
受益
動詞 利益を受ける,受益する,ためになる.↔受害.
受益
读成:じゅえき
中文:受益
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
利益を受けること
the condition of receiving benefits
受益
日本語訳恵まれる
対訳の関係完全同義関係
幸せになる
受益
日本語訳享益,受益
対訳の関係完全同義関係
利益を受けること
获得利益
the condition of receiving benefits
受益
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 14:14 UTC 版)
受益不浅
得るところ少なくない. - 白水社 中国語辞典
请通知全体受益者。
受益者全員に通知して下さい。 -
受益面积达六万多亩。
受益面積は6万ムー以上に達する. - 白水社 中国語辞典