1
名詞 口.≒嘴((通称)) .
2
付属形態素 (味覚としての)口,味.
3
付属形態素 (家族の)人数,頭数.⇒户口 hukǒu ,家口 jiākǒu .
4
名詞 (プロジェクトチームを組む場合のように,各関係部門・関係者によって新たに編成された)機構,組織,システム.⇒归口 guī//kǒu .
5
付属形態素 物を言うこと,言葉.
6
付属形態素 (〜儿)(容器などの)口,縁.
7
付属形態素 (〜儿)出入りの時に通過するところ.⇒出口 chūkǒu ,门口 ménkǒu .
8
付属形態素 (主に地名に用い)万里の長城の関所.
9
付属形態素 (〜儿)裂け目,傷口.⇒伤口 shāngkǒu .
10
名詞 (刃物の)切っ先,刃.
11
名詞 (歯の数でわかることから馬・ラバ・ロバの)年齢.
12
量詞
①
(家族・村などの人数・人口を数える.)
②
(家畜,特に豚の数を数える.)
③
(口がついた器物の数を数える.)
④
(刃物の数を数える.)
⑤
(口に含んだもの・口から出るものを数える.)
⑥
(「なまりのない,生っ粋の,本場の標準語・北京語・英語などを話す」という場合の言語を‘一口’で数える.)
⑦
(口を使った動作の回数を数える.)
中国語訳颌ピンインgé
中国語訳嘴ピンインzuǐ
中国語訳乖乖ピンインguāiguāi
中国語訳嘴巴ピンインzuǐba
中国語訳口ピンインkǒu
中国語訳牙缝ピンインyáfèng
中国語訳票ピンインpiào解説(まとまった荷物・取引の回数を数える)口
中国語訳口ピンインkǒu解説(味覚としての)口
中国語訳门ピンインmén解説(家具・道具などの開閉のできる)口
中国語訳口ピンインkǒu解説(容器などの)口
中国語訳喙ピンインhuì解説(鳥・獣の)口
読み方くち
中国語訳风声,话柄,传闻中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳街谈巷议中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳牵引绳,缆绳,纤绳中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳生计中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳谋生,糊口中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳口味,味觉中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳边儿,末端中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳缘中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
中国語訳种类中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳类,种,宗中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
読み方くち,く
中国語訳嘴,口中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
読み方ぐち
中国語訳开端中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳开始的地方中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中国語訳工作中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中国語訳工作的地方中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
読み方ぐち,くち
中国語訳出入口,进出口中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳门中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中国語訳地方,口中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳口対訳の関係部分同義関係
読み方こう,くち
中国語訳口中国語品詞量詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳口対訳の関係完全同義関係
日本語訳振り,振対訳の関係完全同義関係
日本語訳骨箱対訳の関係完全同義関係
中国語訳口中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳抚养人数,吃饭人口中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中国語訳言语中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳说话中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳说过的话中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中国語訳召唤,请去,叫去,邀请,招聘中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳请求対訳の関係完全同義関係
中国語訳份额中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳股,份中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳门路,关系中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳头,顶端中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳端中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/14 10:09 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
枪口
銃口. - 白水社 中国語辞典
73a 开口部CN 1021504164 A
73a 開口部 - 中国語 特許翻訳例文集
辣口的酒
辛口の酒 - 中国語会話例文集
口
口
1
名詞 口.≒嘴((通称)) .
2
付属形態素 (味覚としての)口,味.
3
付属形態素 (家族の)人数,頭数.⇒户口 hukǒu ,家口 jiākǒu .
4
名詞 (プロジェクトチームを組む場合のように,各関係部門・関係者によって新たに編成された)機構,組織,システム.⇒归口 guī//kǒu .
5
付属形態素 物を言うこと,言葉.
6
付属形態素 (〜儿)(容器などの)口,縁.
7
付属形態素 (〜儿)出入りの時に通過するところ.⇒出口 chūkǒu ,门口 ménkǒu .
8
付属形態素 (主に地名に用い)万里の長城の関所.
9
付属形態素 (〜儿)裂け目,傷口.⇒伤口 shāngkǒu .
10
名詞 (刃物の)切っ先,刃.
11
名詞 (歯の数でわかることから馬・ラバ・ロバの)年齢.
12
量詞
①
(家族・村などの人数・人口を数える.)
②
(家畜,特に豚の数を数える.)
③
(口がついた器物の数を数える.)
④
(刃物の数を数える.)
⑤
(口に含んだもの・口から出るものを数える.)
⑥
(「なまりのない,生っ粋の,本場の標準語・北京語・英語などを話す」という場合の言語を‘一口’で数える.)
⑦
(口を使った動作の回数を数える.)
口
中国語訳颌
ピンインgé
中国語訳嘴
ピンインzuǐ
中国語訳乖乖
ピンインguāiguāi
中国語訳嘴巴
ピンインzuǐba
中国語訳口
ピンインkǒu
中国語訳牙缝
ピンインyáfèng
中国語訳票
ピンインpiào
解説(まとまった荷物・取引の回数を数える)口
中国語訳口
ピンインkǒu
解説(味覚としての)口
中国語訳门
ピンインmén
解説(家具・道具などの開閉のできる)口
中国語訳口
ピンインkǒu
解説(容器などの)口
中国語訳喙
ピンインhuì
解説(鳥・獣の)口
口
口
読み方くち
中国語訳风声,话柄,传闻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳街谈巷议
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
うわさ中国語での説明街谈巷议
谈论,传说英語での説明cock-and-bull story
a rumor
口
読み方くち
中国語訳牵引绳,缆绳,纤绳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
馬の引き綱
口
読み方くち
中国語訳生计
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳谋生,糊口
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
生活していくための仕事中国語での説明职业
维持生活的工作英語での説明profession
a job by which one makes a sustenance
口
読み方くち
中国語訳口味,味觉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
飲食物を口に入れたとき,舌に感じる味の感覚中国語での説明味觉
饮食物进入口里时,舌头对味道的感觉英語での説明taste
the sensation that is produced when food or drink is put in the mouth
口
読み方くち
中国語訳边儿,末端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳缘
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
物の最もはしの部分中国語での説明末端,边界
(古)物体最末端的部分英語での説明outskirts
the rim of something
口
読み方くち
中国語訳种类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳类,种,宗
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
同じ種類のもの中国語での説明同类,用种类
相同种类的东西英語での説明conspecies
a thing of which is similar
口
読み方くち,く
中国語訳嘴,口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
動物の器官としての口中国語での説明嘴
动物的器官,口英語での説明mouth
an organ of an animal, called mouth
口
読み方ぐち
中国語訳开端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳开始的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
口
読み方ぐち
中国語訳工作
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳工作的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
口
読み方ぐち,くち
中国語訳出入口,进出口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳门
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳地方,口
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物や人の出入り口中国語での説明出入口;进出口
物体或人的出入口出入口
物品或人的出入口
口
日本語訳口
対訳の関係部分同義関係
口
読み方こう,くち
中国語訳口
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
口
日本語訳口
対訳の関係完全同義関係
食べる量
口
日本語訳振り,振
対訳の関係完全同義関係
口
日本語訳口
対訳の関係完全同義関係
日本語訳骨箱
対訳の関係完全同義関係
動物の器官としての口中国語での説明嘴
动物的器官,口口,嘴
作为动物器官的口英語での説明mouth
an organ of an animal, called mouth
口
日本語訳口
対訳の関係部分同義関係
物や人の出入り口中国語での説明出入口
物品或人的出入口
口
読み方くち
中国語訳口
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
食べる量
口
読み方くち
中国語訳抚养人数,吃饭人口
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
養わなければならない者の数
口
読み方くち
中国語訳言语
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳说话
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳说过的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
言った言葉
口
読み方くち
中国語訳召唤,请去,叫去,邀请,招聘
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳请求
対訳の関係完全同義関係
客からの依頼
口
読み方くち
中国語訳份额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳股,份
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
口
読み方くち
中国語訳门路,关系
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
入り込むべき場所・地位
口
読み方くち
中国語訳头,顶端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳端
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の端中国語での説明开始
事物的头(顶端)
口
日本語訳 穴、孔、オリフィス、小孔、開口部、口
口
中国語訳 孔、开口、管口、炉口、嘴、鼻子、口
口
英語訳 mouth
口
口
出典:『Wiktionary』 (2011/07/14 10:09 UTC 版)
口
- 西里爾字母:ку (ku, II)
- 國際音標 (幫助):/kʰʊ⁵¹/
(注意:東干語發音目前仍處於實驗階段,可能會不準確。)查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
字現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義口kǒukhuwX/*kʰˁoʔ {*kʰˁ(r)oʔ}/mouth 中古音:溪母,侯一等開,流攝,上聲,苦後切 各家擬音(中古) 鄭張尚芳 高本漢 李榮 潘悟雲 蒲立本 王力 邵榮芬 /kʰəuX/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。 /kʰə̯uX/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。 /kʰuX/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。 /kʰəuX/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。 /kʰəwX/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。 /kʰəuX/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。 /kʰəuX/此为国际音标符号。请参考国际音标帮助页面。意味
枪口
銃口. - 白水社 中国語辞典
73a 开口部CN 1021504164 A
73a 開口部 - 中国語 特許翻訳例文集
辣口的酒
辛口の酒 - 中国語会話例文集