读成:こうじょう
中文:声明,陈述中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:绪论,导言中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:介绍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:口述,口说中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:通知,声明,布告中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:讲话方式,说话风格中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
逃げ口上を捜す.
寻找遁词 - 白水社 中国語辞典
水が傷口にかかった.
水沾在伤口上了。 - 白水社 中国語辞典
辻で2人の人が待っている.
路口上等着两个人。 - 白水社 中国語辞典
口上
口上
读成:こうじょう
中文:声明,陈述
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
口頭で言う内容
口上
读成:こうじょう
中文:绪论,导言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:介绍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
芝居の口上
口上
读成:こうじょう
中文:口述,口说
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
口頭で言うこと
口上
读成:こうじょう
中文:通知,声明,布告
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
公の機関から一般に,ことばで伝える知らせ
公共机关向一般,用言语传达的通知
a statement issued from a public office that is conveyed to the general public
口上
读成:こうじょう
中文:讲话方式,说话风格
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
口のきき方
逃げ口上を捜す.
寻找遁词
- 白水社 中国語辞典
水が傷口にかかった.
水沾在伤口上了。
- 白水社 中国語辞典
辻で2人の人が待っている.
路口上等着两个人。
- 白水社 中国語辞典