查单词
查 询
口上書
【こうじょうがき】
口上書
读成:
こうじょうがき
中文:
口供笔录
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
口上書的概念说明:
用日语解释:
口上書き[コウジョウガキ]
(江戸時代の訴訟で)罪人の口述を筆記した文章
用中文解释:
口供笔录
(江户时代的诉讼中)将罪犯的口述笔录成的文章
口上書
读成:
こうじょうがき
中文:
口供笔录
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
口上書的概念说明:
用日语解释:
口上書き[コウジョウガキ]
(江戸時代)別の領地の人を相手に訴訟を起こす時の,添え使い口上書という文書
用中文解释:
口供笔录
(江户时代)起诉其他领地的人时使用的一种文书
口上書
读成:
こうじょうしょ,こうじょうがき
中文:
口述记录
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
口上書的概念说明:
用日语解释:
口上書き[コウジョウガキ]
口上書きという外交文書の形式
用中文解释:
(外交文书)口述记录
外交文书中口述记录的形式
用英语解释:
note verbale
a form of diplomatic document called {verbal note}
口上書
读成:
こうじょうがき
中文:
口述记录
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
口上書的概念说明:
用日语解释:
口上書き[コウジョウガキ]
口頭で述べることを文章に記したもの
用中文解释:
口述记录
将口头论述的事情写成文章的东西
相关/近似词汇:
口供笔录
口述记录
口上書き
口上書
口上書
读成:こうじょうがき
中文:口供笔录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(江戸時代の訴訟で)罪人の口述を筆記した文章
(江户时代的诉讼中)将罪犯的口述笔录成的文章
口上書
读成:こうじょうがき
中文:口供笔录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(江戸時代)別の領地の人を相手に訴訟を起こす時の,添え使い口上書という文書
(江户时代)起诉其他领地的人时使用的一种文书
口上書
读成:こうじょうしょ,こうじょうがき
中文:口述记录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
口上書きという外交文書の形式
外交文书中口述记录的形式
a form of diplomatic document called {verbal note}
口上書
读成:こうじょうがき
中文:口述记录
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
口頭で述べることを文章に記したもの
将口头论述的事情写成文章的东西