读成:くちいれする
中文:插嘴,插话中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:仲裁,调解,调停中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:招聘代理,金融代理中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
輸入が輸出を超過する.
入口超过出口。 - 白水社 中国語辞典
入り口を押し開け突入する.
排闼直入 - 白水社 中国語辞典
ふだん出入りする戸口
平时进出的房门 -
口入する
口入する
读成:くちいれする
中文:插嘴,插话
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人の話に割り込むこと
别人说话时插嘴
the act of interrupting a person who is speaking
口入する
读成:くちいれする
中文:仲裁,调解,调停
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
もめ事や交渉で当事者の間に入って両者をとりもつこと
在纠纷或交涉中进入当事者之间调停双方
to act as a peacemaker by coming between opposing sides in an effort to bring about peace of agreement
口入する
读成:くちいれする
中文:招聘代理,金融代理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
奉公口や金融の世話をする
进行招聘或金融服务
輸入が輸出を超過する.
入口超过出口。
- 白水社 中国語辞典
入り口を押し開け突入する.
排闼直入
- 白水社 中国語辞典
ふだん出入りする戸口
平时进出的房门
-