名詞 ≒口北 Kǒuběi .
读成:こうがい
中文:口外中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
中文:口外的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳口外対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2017年4月4日 (星期二) 10:26)
请不要把那个说出去。
それは口外しないでください。 -
外用药不能入口。
外用薬は口に入れてはならない. - 白水社 中国語辞典
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。 -
口外
口外
名詞 ≒口北 Kǒuběi .
口外
读成:こうがい
中文:口外
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
中文:口外的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
口の外
口外
日本語訳口外
対訳の関係完全同義関係
口の外
口外
出典:『Wiktionary』 (2017年4月4日 (星期二) 10:26)
表記
拼音:
関連語
翻譯
请不要把那个说出去。
それは口外しないでください。 -
外用药不能入口。
外用薬は口に入れてはならない. - 白水社 中国語辞典
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。 -