读成:こうすう
中文:条数,项目数中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:人口,人数中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:こうすう,くちかず
中文:人口,居民数中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:人头中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:人口,人数中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:くちかず
中文:股数,分担量,均摊额,份额中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:件数中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:说话的数量,说话的多少中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:项目,条款中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
口数が少ない.
寡言少语 - 白水社 中国語辞典
君に口数を費やす暇などない!
没工夫跟你费唾沫! - 白水社 中国語辞典
黙りこくって口数が少ない.
沉默寡言 - 白水社 中国語辞典
口数
口数
读成:こうすう
中文:条数,项目数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
項目の数
口数
读成:こうすう
中文:人口,人数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人の数
人的数目
口数
读成:こうすう,くちかず
中文:人口,居民数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:人头
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:人口,人数
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
一定の地域に住む人の数
一定的地域居住的人数
在一定区域里居住者的数目
the number of people living in a particular region
口数
读成:くちかず
中文:股数,分担量,均摊额,份额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
寄付や出資をする際,分担するひとまとまりの金額の数
口数
读成:くちかず
中文:件数
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
事件などの件数
口数
读成:くちかず
中文:说话的数量,说话的多少
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
話すことばの量
口数
读成:こうすう
中文:项目,条款
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
いくつかに分けて示した事がらの一つ一つ
分几部分表示事物的每一部分
口数が少ない.
寡言少语
- 白水社 中国語辞典
君に口数を費やす暇などない!
没工夫跟你费唾沫!
- 白水社 中国語辞典
黙りこくって口数が少ない.
沉默寡言
- 白水社 中国語辞典