读成:はたき
中文:掸中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:掸子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:たたき
中文:三合土中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:拍松鱼肉中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:拍松的鱼肉等食品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
叩き込む。
敲进去。 -
石突きが叩きつけられる。
金属箍被摔在地上。 -
売り叩きはもうけにならない。
廉价兜售赚不了钱。 -
叩き
叩き
读成:はたき
中文:掸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
叩くこと
掸
叩き
读成:はたき
中文:掸子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
叩きという掃除用具
掸子,一种扫除工具
叩き
读成:たたき
中文:三合土
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
コンクリートや土などで固めた土間
用水泥等做成的坚固的地板
叩き
读成:たたき
中文:拍松鱼肉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
魚肉などを包丁でくり返し打って細かくすること
用菜刀反复拍打以后,拍松了的鱼肉等
叩き
读成:たたき
中文:拍松的鱼肉等食品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
魚肉などを包丁でくり返し打って細かくした食品
用菜反复拍打松了以后的鱼肉等食品
叩き込む。
敲进去。
-
石突きが叩きつけられる。
金属箍被摔在地上。
-
売り叩きはもうけにならない。
廉价兜售赚不了钱。
-