读成:たたきばなし
中文:过河拆桥中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:利用后便置之不理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:捶打之刑中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:行过敲打之刑后便释放中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:敲打后放开不管中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
叩放し
叩放し
读成:たたきばなし
中文:过河拆桥
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:利用后便置之不理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
利用した後,報酬を与えず関係を絶つこと
利用以后,不给报酬便断绝关系
叩放し
读成:たたきばなし
中文:捶打之刑
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:行过敲打之刑后便释放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
叩きっ放しという,江戸時代の刑罰
称为"捶打之刑"的,江户时代的刑罚
叩放し
读成:たたきばなし
中文:敲打后放开不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
叩いて放っておくこと
敲打后放开不管