形容詞
1
(行為などが)信頼できる,頼りになる.
2
(真実性があって)信用できる,確実である.
日本語訳固さ,堅さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳極め付,極付,極付き対訳の関係完全同義関係
日本語訳極め付対訳の関係完全同義関係
日本語訳確かさ,慥かさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅手対訳の関係完全同義関係
日本語訳治定対訳の関係完全同義関係
日本語訳頼れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳忠実さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳堅実さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳物堅さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まじめ対訳の関係部分同義関係
日本語訳確り,しっかり対訳の関係完全同義関係
日本語訳慥かだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳しっかりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳確りする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳信憑する,信頼する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:55 UTC 版)
可靠性
信頼性. - 白水社 中国語辞典
我是不可靠的男人。
頼りない男だ。 -
他不可靠。
彼は頼もしくなった。 -
可靠
可靠
形容詞
1
(行為などが)信頼できる,頼りになる.
2
(真実性があって)信用できる,確実である.
可靠
日本語訳固さ,堅さ
対訳の関係完全同義関係
物事の確実さの程度
事物准确的程度
可靠
日本語訳極め付,極付,極付き
対訳の関係完全同義関係
極めてよいと評価されるもの
评价极高的东西
可靠
日本語訳極め付
対訳の関係完全同義関係
極めてよいという評価
极高的评价
可靠
日本語訳確かさ,慥かさ
対訳の関係完全同義関係
信頼できること
可信赖
the state of being trustworthy
可靠
日本語訳堅手
対訳の関係完全同義関係
しっかりしていて信用できる
因为稳重而可以信任
reliable and trustworthy
可靠
日本語訳治定
対訳の関係完全同義関係
しっかりしていて信用ができること
扎实可靠可以信任
a state of being trustworthy
可靠
日本語訳頼れる
対訳の関係完全同義関係
たしかで,間違いのないさま
确实的没有错误的样子
a state of being certain and free from mistakes
可靠
日本語訳忠実さ
対訳の関係部分同義関係
実際の通りに,正確に行う程度
可靠
日本語訳固さ,堅さ
対訳の関係完全同義関係
物事が確実であること
事物确切可靠
可靠
日本語訳堅実さ
対訳の関係完全同義関係
考え方などが慎重で,危なげない程度
the degree to which one's way of thinking is steadfast
可靠
日本語訳堅実さ
対訳の関係完全同義関係
考え方などが手堅く,あぶなげがないこと
of a way of thinking, the act of being steady and safe
可靠
日本語訳物堅さ
対訳の関係完全同義関係
慎み深く律義であることの程度
可靠
日本語訳まじめ
対訳の関係部分同義関係
誠意があふれていること
the quality of being serious-minded
可靠
日本語訳確り,しっかり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳慥かだ
対訳の関係部分同義関係
堅実で信用がおけるさま
牢靠并且有信用的样子
牢靠并且有信用的样子
可靠
日本語訳しっかりする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳確りする
対訳の関係パラフレーズ
(性格が)堅実で信用がおける
性格牢靠并且可以相信
可靠
日本語訳信憑する,信頼する
対訳の関係完全同義関係
信頼して拠り所とする
信赖并作为根据
信赖并作为依靠
to trust and rely on something
可靠
英語訳 reliable
可靠
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:55 UTC 版)
可靠性
信頼性. - 白水社 中国語辞典
我是不可靠的男人。
頼りない男だ。 -
他不可靠。
彼は頼もしくなった。 -