1
動詞 食べる,食事する.
2
動詞 (薬・ミルク・乳を)飲む.
3
((方言)) 動詞 (たばこ・酒・茶を)飲む,吸う.
4
動詞 (…に頼って)飯を食う,生活する.
5
動詞 (水分などを)吸い取る.
6
動詞 (ある物体が別の物体に)入り込む,食い込む.
7
動詞 (戦争などで)やっつける,せん滅する,(碁・将棋で石・駒を)取る.
8
動詞 (損害などを)被る,受ける.
9
前置詞 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) …される.
付属形態素 ⇒口吃 kǒuchī .
読み方ども,どもり
中国語訳结巴中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳口吃的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中国語訳口吃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳喫する対訳の関係部分同義関係
日本語訳召しあがる,召し上る,食らう,召し上がる,食う,召上がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳召上る対訳の関係部分同義関係
日本語訳食べる対訳の関係完全同義関係
日本語訳喰らう,したためる,食する,頂戴する,喰う,召す対訳の関係完全同義関係
日本語訳頂く
出典:『Wiktionary』 (2010/04/13 13:09 UTC 版)
(chī,ㄔ;粵 hek3;苦擊切)
(chī,ㄔ;粵 gat1;居乞切)
(qī,ㄑㄧ;粵 hat1;《集韻》欺訖切)
吃吃看。
食べてみて。 - 中国語会話例文集
想吃!
食べたい! - 中国語会話例文集
吃吧。
食べて。 - 中国語会話例文集
吃
吃(喫)
1
動詞 食べる,食事する.
2
動詞 (薬・ミルク・乳を)飲む.
3
((方言)) 動詞 (たばこ・酒・茶を)飲む,吸う.
4
動詞 (…に頼って)飯を食う,生活する.
5
動詞 (水分などを)吸い取る.
6
動詞 (ある物体が別の物体に)入り込む,食い込む.
7
動詞 (戦争などで)やっつける,せん滅する,(碁・将棋で石・駒を)取る.
8
動詞 (損害などを)被る,受ける.
9
前置詞 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) …される.
吃
付属形態素 ⇒口吃 kǒuchī .
吃
日本語訳食べる
吃
日本語訳食べる
吃
読み方ども,どもり
中国語訳结巴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳口吃的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
つっかえたりくり返したりして話す人中国語での説明口吃的人,结巴
结结巴巴地,重复地说话的人英語での説明stutterer
a person who speaks in broken words or says the same words repeatedly
吃
読み方ども,どもり
中国語訳口吃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳结巴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
つっかえたりくり返したりして話すこと中国語での説明口吃,结巴
指结结巴巴地,重复地说话英語での説明disfluency
an act of speaking in broken words or by repeatedly saying the same words
吃
日本語訳喫する
対訳の関係部分同義関係
食べ物を召し上がる中国語での説明吃;喝
吃;喝
吃
日本語訳召しあがる,召し上る,食らう,召し上がる,食う,召上がる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳召上る
対訳の関係部分同義関係
食物を食べる中国語での説明吃
吃食物吃
吃食物,品尝食物吃
食用食物英語での説明ingest
to eat food
吃
日本語訳食べる
対訳の関係完全同義関係
食物をとる英語での説明eat
to eat something
吃
日本語訳喰らう,したためる,食する,頂戴する,喰う,召す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳頂く
飲食する中国語での説明吃喝
吃喝吃喝,饮食
吃喝饮食
饮食
吃
英語訳 eat
吃
出典:『Wiktionary』 (2010/04/13 13:09 UTC 版)
吃
意味
(chī,ㄔ;粵 hek3;苦擊切)
(chī,ㄔ;粵 gat1;居乞切)
(qī,ㄑㄧ;粵 hat1;《集韻》欺訖切)
同义词
[地圖] 語言 地區 詞翻譯
熟語
見:附录:漢語詞彙索引/吃吃吃看。
食べてみて。 - 中国語会話例文集
想吃!
食べたい! - 中国語会話例文集
吃吧。
食べて。 - 中国語会話例文集