读成:あいどり
中文:同伴中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:共事者中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:合伙人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:揉年糕的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:伙伴,同僚中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:伙伴,同事中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
苟合取容((成語))
いい加減に同調して人から喜ばれようとする. - 白水社 中国語辞典
因此,在 MFP 101接收到的 MIB信息取得请求中的 MIB对象包含 1,作为 ifIndex的值的情况下,可以通过将 ifIndex的值视为 1,来返回接收到请求的网络 I/F的信息。
これにより、MFP101が受けたMIB取得要求の中で、MIBがifIndexの値として1を含むものであった場合、取得要求を受けたネットワークI/Fの情報をifIndexの値を1として返信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在 MFP 101接收到的 MIB信息取得请求中的 MIB对象包含 1,作为 ifIndex的值的情况下,可以通过将 ifIndex的值视为 1,来返回接收到请求的网络 I/F的信息。
このようにすることにより、MFP101が受けたMIB取得要求の中で、MIBがifIndexの値として1を含むものであった場合、取得要求を受けたネットワークI/Fの情報をifIndexの値を1として返信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
合取
合取
读成:あいどり
中文:同伴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:共事者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:合伙人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
いっしょに物事をする相手
一起做事情的人
合取
读成:あいどり
中文:揉年糕的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
餅搗きの相方として餅を捏ねる人
指制作年糕的工序中负责揉年糕的一方
合取
读成:あいどり
中文:伙伴,同僚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
(物事を)共にする人
一起做(某事)的人
合取
读成:あいどり
中文:揉年糕的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
餅つきの相方として餅をこねる人
作为制作年糕一方,负责揉年糕的人
合取
读成:あいどり
中文:伙伴,同事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
(物事を)共にするという間柄
一起做(某事)的关系
合取
日本語訳 合接、共同、論理積、連合、連言
合取
英語訳 conjunction
苟合取容((成語))
いい加減に同調して人から喜ばれようとする. - 白水社 中国語辞典
因此,在 MFP 101接收到的 MIB信息取得请求中的 MIB对象包含 1,作为 ifIndex的值的情况下,可以通过将 ifIndex的值视为 1,来返回接收到请求的网络 I/F的信息。
これにより、MFP101が受けたMIB取得要求の中で、MIBがifIndexの値として1を含むものであった場合、取得要求を受けたネットワークI/Fの情報をifIndexの値を1として返信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在 MFP 101接收到的 MIB信息取得请求中的 MIB对象包含 1,作为 ifIndex的值的情况下,可以通过将 ifIndex的值视为 1,来返回接收到请求的网络 I/F的信息。
このようにすることにより、MFP101が受けたMIB取得要求の中で、MIBがifIndexの値として1を含むものであった場合、取得要求を受けたネットワークI/Fの情報をifIndexの値を1として返信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集