形容詞
1
(人間・動植物・品物・場所・時間・機会・年齢・サイズ・価格・態度・言葉などが)適当である,ちょうどよい,ぴったりである,似合う.≡合式.≒合宜.⇒相当 xiāngdāng 2.
2
(多く‘不合适’の形で用い;健康が)すぐれる.≡合式.
日本語訳当てはまる,あたる,当て嵌まる,当て嵌る,当る,当たる,当嵌る対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ってこいだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳慣れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳似合う対訳の関係部分同義関係
日本語訳合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣りあい,釣あい対訳の関係完全同義関係
日本語訳好都合,面白さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳プラス対訳の関係パラフレーズ
日本語訳似あう対訳の関係完全同義関係
日本語訳似合,似合い対訳の関係部分同義関係
日本語訳適切さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳決まる,極まる対訳の関係部分同義関係
日本語訳相応しさ,似付かわしさ,似つかわしさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳しっくり対訳の関係完全同義関係
日本語訳相応しさ,似付かわしさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳碌だ,正当さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳しっくりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳手頃さ,手ごろさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳良い対訳の関係完全同義関係
日本語訳よい対訳の関係完全同義関係
日本語訳当てはまる,当て嵌まる,当嵌まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳碌だ,好いかげん,当,好い加減対訳の関係完全同義関係
日本語訳似付かわしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳きっちり対訳の関係部分同義関係
日本語訳フィットする対訳の関係部分同義関係
日本語訳似付かわしい,適正だ,宜しき,良い対訳の関係完全同義関係
日本語訳あたる,当る,当たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳かなう対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/14 07:08 UTC 版)
衣服很合适。
服が似合う。 -
很合适哦!
似合ってるよ! -
合适的
ぴったりの -
合适
合适
形容詞
1
(人間・動植物・品物・場所・時間・機会・年齢・サイズ・価格・態度・言葉などが)適当である,ちょうどよい,ぴったりである,似合う.≡合式.≒合宜.⇒相当 xiāngdāng 2.
2
(多く‘不合适’の形で用い;健康が)すぐれる.≡合式.
合适
日本語訳良い
合适
日本語訳当てはまる,あたる,当て嵌まる,当て嵌る,当る,当たる,当嵌る
対訳の関係完全同義関係
そのものにあてはまる
适用于那件事情
适用于那事物
适用于那个东西
合适
日本語訳持ってこいだ
対訳の関係部分同義関係
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
对照目的或状况正好合适的情形
the quality of being right for a particular purpose or situation
合适
日本語訳慣れる
対訳の関係完全同義関係
(物と物とが)しっくり合う
物与物相适合
合适
日本語訳似合う
対訳の関係部分同義関係
一方が他方によくつり合う
合适
日本語訳合う
対訳の関係完全同義関係
(将两个以上的东西)合为一个。
合适
日本語訳釣合い,釣合,釣り合い,釣りあい,釣あい
対訳の関係完全同義関係
二人の人が互いにふさわしく,似合っていること
两个人彼此般配,合适
两个人彼此般配,合适
合适
日本語訳好都合,面白さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳プラス
対訳の関係パラフレーズ
都合のよいさま
方便合适的样子
方便的
合适的样子
evaluation of matter from point of view of subject (be convenient)
合适
日本語訳似あう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳似合,似合い
対訳の関係部分同義関係
ぴったりと似合っているさま
形容正合适
恰好合适
恰好适合的情形
合适
日本語訳適切さ
対訳の関係完全同義関係
ちょうどよい程度
正好的程度
the exact amount or degree of something
合适
日本語訳決まる,極まる
対訳の関係部分同義関係
さまになっている
合适,合乎要求
合适
日本語訳相応しさ,似付かわしさ,似つかわしさ
対訳の関係部分同義関係
似合っている程度
相称的程度
相称的程度
the degree of suitability
合适
日本語訳しっくり
対訳の関係完全同義関係
物と物とがしっくりとよく調和するさま
合适
日本語訳相応しさ,似付かわしさ
対訳の関係部分同義関係
ぴったりと似合っていること
合适
日本語訳碌だ,正当さ
対訳の関係部分同義関係
正しくて道理に合っていること
指正确的合乎道理
the condition of being right and reasonable
合适
日本語訳しっくりする
対訳の関係完全同義関係
他のものとつりあいがとれる
能与其他物品取得和谐
to be suitable for something
合适
日本語訳手頃さ,手ごろさ
対訳の関係部分同義関係
大きさや太さ,重さなどが丁度良いこと
合适
日本語訳手頃さ,手ごろさ
対訳の関係部分同義関係
大きさや太さ,重さなどが丁度良い程度
合适
日本語訳良い
対訳の関係完全同義関係
好都合である
合适
日本語訳よい
対訳の関係完全同義関係
適しているさま
适当,适合,适宜于(某种情况)
the condition of being suitable
合适
日本語訳当てはまる,当て嵌まる,当嵌まる
対訳の関係完全同義関係
ある物事が他の物事に具合よく当てはまる
适合
合适
日本語訳碌だ,好いかげん,当,好い加減
対訳の関係完全同義関係
ちょうど好い程度であること
指程度正好
指正好合适的准确程度
刚刚好的程度
the condition of having the proper degree
合适
日本語訳似付かわしい
対訳の関係完全同義関係
ふさわしい
适合
合适
日本語訳きっちり
対訳の関係部分同義関係
物事がぴったり合うさま
事物非常合适,相配
of something, fitting or matching very well
合适
日本語訳適切さ
対訳の関係完全同義関係
ちょうどよいこと
正合适
the state of being proper and fitting
合适
日本語訳フィットする
対訳の関係部分同義関係
うまくつりあいがとれる
很好地保持均衡
to be suitable for
合适
日本語訳似付かわしい,適正だ,宜しき,良い
対訳の関係完全同義関係
何かに適しているさま
适合某物的样子
适合某事物
适合某事物的样子
适于某物的样子
the condition of being suitable for something
合适
日本語訳合う
対訳の関係完全同義関係
ぴったり一致する
合适,完全一致。
合适
日本語訳あたる,当る,当たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳かなう
対訳の関係部分同義関係
対象とするものにぴったりと合う
与作为对象的事物正好相吻合
与成为对象的事物完全适合
完全合适于成为对象的事物
to fit to an object nicely
合适
日本語訳合う
対訳の関係完全同義関係
きちんと一致する
正好一致,正好合适
to accord
合适
出典:『Wiktionary』 (2010/12/14 07:08 UTC 版)
衣服很合适。
服が似合う。 -
很合适哦!
似合ってるよ! -
合适的
ぴったりの -