方位詞 (〜儿)≒后面 hòu・mian ,后头1・2.↔前边.
日本語訳後部対訳の関係完全同義関係
日本語訳裏対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/06/23 17:58 UTC 版)
你要当心后边的车。
後ろの車に気をつけよ. - 白水社 中国語辞典
他在我后边钉上梢儿了。
彼は私の後をつけている. - 白水社 中国語辞典
在后边钉起梢儿来了。
後ろから尾行し始めた. - 白水社 中国語辞典
后边
后边
方位詞 (〜儿)≒后面 hòu・mian ,后头1・2.↔前边.
后边
日本語訳後部
対訳の関係完全同義関係
あるものを前後に分けた場合の後ろの部分
后边
日本語訳裏
対訳の関係完全同義関係
家の裏
the back of a house
后边
出典:『Wiktionary』 (2011/06/23 17:58 UTC 版)
你要当心后边的车。
後ろの車に気をつけよ. - 白水社 中国語辞典
他在我后边钉上梢儿了。
彼は私の後をつけている. - 白水社 中国語辞典
在后边钉起梢儿来了。
後ろから尾行し始めた. - 白水社 中国語辞典