日本語訳吐きだす対訳の関係完全同義関係
日本語訳吐出す,吐き出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳吐く対訳の関係完全同義関係
日本語訳吐出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳吐きだす,吐出す,吐き出す対訳の関係完全同義関係
蜥蜴吐出了舌头。
イグアナは舌を出した。 -
哇地一声吐出来了。
ゲーッと吐き出した. - 白水社 中国語辞典
他将喝了的果汁吐出来了。
彼は飲んだジュースを吐いた。 -
吐出
吐出
日本語訳吐きだす
対訳の関係完全同義関係
勢いよくふき出す
有气势地喷出来
to spout with force
吐出
日本語訳吐出す,吐き出す
対訳の関係完全同義関係
はき出す
吐出
吐出
日本語訳吐く
対訳の関係完全同義関係
(胃や口の中の物を)口から外へ出す
吐出
日本語訳吐きだす
対訳の関係完全同義関係
たくわえていた金品を放出する
交出储存的金钱和物品
吐出
日本語訳吐出す
対訳の関係完全同義関係
多くのものを勢いよく外へ出す
很多东西势头强劲地向外涌出
吐出
日本語訳吐きだす,吐出す,吐き出す
対訳の関係完全同義関係
口や胃の中の物を,吐いて外へ出す
向外吐出嘴里或胃里的东西
吐出
中文: 反流、回流、反胃、排出
蜥蜴吐出了舌头。
イグアナは舌を出した。 -
哇地一声吐出来了。
ゲーッと吐き出した. - 白水社 中国語辞典
他将喝了的果汁吐出来了。
彼は飲んだジュースを吐いた。 -