读成:むこうじょうめん
中文:舞台正面的观众席,正面座位中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:正面中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:正对面中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:相扑场背面中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:相扑赛场南侧的地方中国語品詞場所詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:与正面看台相对之处中国語品詞場所詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:前面,前方中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
向う正面
向う正面
读成:むこうじょうめん
中文:舞台正面的观众席,正面座位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
芝居の劇場で,舞台正面の観客席
戏剧的剧场中,舞台正面的观众席
向う正面
读成:むこうじょうめん
中文:正面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
向かって正面の場所
正面向着的地方
向う正面
读成:むこうじょうめん
中文:正对面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相扑场背面
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:相扑赛场南侧的地方
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係説明文
相撲で,土俵正面と対面する方角の所
相扑运动中,与场地正面相对着的方位处
向う正面
读成:むこうじょうめん
中文:与正面看台相对之处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係説明文
競技場で,正面スタンドと対面する方角の所
比赛场上,与正面看台相对着的方位处
向う正面
读成:むこうじょうめん
中文:前面,前方
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
向かって正面の方角
面对着的正面方位