形容詞 ⇒吞吐 tūntǔ 2.
日本語訳言い渋る,言いしぶる,言渋る対訳の関係完全同義関係
日本語訳口篭もる対訳の関係完全同義関係
日本語訳言いよどむ,言い淀む,言淀む対訳の関係完全同義関係
他吞吞吐吐地说了半天。
彼は長い間しどろもどろな言い方をした. - 白水社 中国語辞典
你吞吞吐吐地说谁?
君は奥歯に物の挟まったような言い方で誰のことを言っているのか? - 白水社 中国語辞典
他说话吞吞吐吐的,一定让人生疑吧。
彼は奥歯に物が狭まったような言い方をするから,きっと人に疑いを持たれるだろう. - 白水社 中国語辞典
吞吞吐吐
吞吞吐吐
形容詞 ⇒吞吐 tūntǔ 2.
吞吞吐吐
日本語訳言い渋る,言いしぶる,言渋る
対訳の関係完全同義関係
言うのをためらう
说不说很犹豫
吞吞吐吐
日本語訳口篭もる
対訳の関係完全同義関係
ことばが口の中にこもっているように,不明瞭にものを言う
话好像含在嘴里似的,说得很不清楚
to speak words unclearly as if one's words are stuck in one's mouth
吞吞吐吐
日本語訳言いよどむ,言い淀む,言淀む
対訳の関係完全同義関係
言おうとしてためらう
想说却又犹豫不决
他吞吞吐吐地说了半天。
彼は長い間しどろもどろな言い方をした. - 白水社 中国語辞典
你吞吞吐吐地说谁?
君は奥歯に物の挟まったような言い方で誰のことを言っているのか? - 白水社 中国語辞典
他说话吞吞吐吐的,一定让人生疑吧。
彼は奥歯に物が狭まったような言い方をするから,きっと人に疑いを持たれるだろう. - 白水社 中国語辞典