((文語文[昔の書き言葉])) ≦杯 bēi .
1
付属形態素 否定する.
2
((文語文[昔の書き言葉])) (疑問文の返事に用い)いいえ,いや,否.↔然.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (疑問文の末尾に用い)…か.
4
((文語文[昔の書き言葉])) (‘是否’‘能否’‘可否’の形で‘是不是’‘能不能’‘可不可’と同じ意味を示し)…かどうか,…か否か.
◆(1)‘否’を複音節語や〔動詞+目的語〕構造の後に用いる場合は‘…与否’の形を用いる.(2)‘是否’を単独で用いることはできないが,‘是不是’にはそのような制限はない.
付属形態素
悪い.
悪く言う,けなす.⇒臧否 zāngpǐ .
中文:否拼音:fǒu
读成:ひ
中文:否定中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:否中国語品詞語気詞対訳の関係部分同義関係
读成:いな
中文:不中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:否中国語品詞語気詞対訳の関係完全同義関係
读成:いや,いえ
中文:不对中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不赞成,否定,不同意中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳ノー対訳の関係部分同義関係
日本語訳否対訳の関係部分同義関係
日本語訳否対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/10/25 17:05 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
否定的否定
否定の否定. - 白水社 中国語辞典
否决权
拒否権,否認権. - 白水社 中国語辞典
驾驶的可否
運転の可否 -
否
否
((文語文[昔の書き言葉])) ≦杯 bēi .
否
1
付属形態素 否定する.
2
((文語文[昔の書き言葉])) (疑問文の返事に用い)いいえ,いや,否.↔然.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (疑問文の末尾に用い)…か.
4
((文語文[昔の書き言葉])) (‘是否’‘能否’‘可否’の形で‘是不是’‘能不能’‘可不可’と同じ意味を示し)…かどうか,…か否か.
◆(1)‘否’を複音節語や〔動詞+目的語〕構造の後に用いる場合は‘…与否’の形を用いる.(2)‘是否’を単独で用いることはできないが,‘是不是’にはそのような制限はない.
否
付属形態素
1
悪い.
2
悪く言う,けなす.⇒臧否 zāngpǐ .
否
中文:否
拼音:fǒu
否
读成:ひ
中文:否定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:否
中国語品詞語気詞
対訳の関係部分同義関係
賛成しないこと
不赞成
否
读成:いな
中文:不
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:否
中国語品詞語気詞
対訳の関係完全同義関係
否
读成:いや,いえ
中文:不对
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
否
读成:いな
中文:不赞成,否定,不同意
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:否
中国語品詞語気詞
対訳の関係完全同義関係
不賛成の意志
disagreement
否
日本語訳ノー
対訳の関係部分同義関係
否定すること
否
日本語訳否
対訳の関係部分同義関係
賛成しないこと
不赞成
否
日本語訳否
対訳の関係完全同義関係
否
日本語訳否
対訳の関係完全同義関係
不賛成の意志
disagreement
否
出典:『Wiktionary』 (2009/10/25 17:05 UTC 版)
否
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
释义
翻譯
熟語
否定的否定
否定の否定. - 白水社 中国語辞典
否决权
拒否権,否認権. - 白水社 中国語辞典
驾驶的可否
運転の可否 -