1
動詞 (ある事物の中に別の物事を)含む.≡涵蓄.
2
形容詞 (言葉・詩・文章などに)含蓄がある,深い内容がある.≡涵蓄.
3
形容詞 (考え・気持ちなどを心中に含んで)表に出さない,控えめである.≡涵蓄.
读成:がんちく
中文:含蓄中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳隠約対訳の関係完全同義関係
日本語訳コノテーション,含蓄対訳の関係完全同義関係
日本語訳含対訳の関係逐語訳
他说话很含蓄。
彼の話は含蓄に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
寓意深刻
含蓄が深い. - 白水社 中国語辞典
这首诗简练含蓄,耐人寻味。
この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い. - 白水社 中国語辞典
含蓄
含蓄
1
動詞 (ある事物の中に別の物事を)含む.≡涵蓄.
2
形容詞 (言葉・詩・文章などに)含蓄がある,深い内容がある.≡涵蓄.
3
形容詞 (考え・気持ちなどを心中に含んで)表に出さない,控えめである.≡涵蓄.
含蓄
读成:がんちく
中文:含蓄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
直接に表せないことを,何かの形を借りて表す
不直接表示,通过借助其他的方式来表示
to express in the form of something what is not directly expressed
含蓄
日本語訳隠約
対訳の関係完全同義関係
ことばは簡単でも意味は奥深いこと
话虽简单而意思却很深奥
含蓄
日本語訳コノテーション,含蓄
対訳の関係完全同義関係
直接に表せないことを,何かの形を借りて表す
不直接表示,通过借助其他的方式来表示
借助某种形式表达不能直接表达的事情
to express in the form of something what is not directly expressed
含蓄
日本語訳含
対訳の関係逐語訳
中に含まれている意味
包含在其中的意思
an idea that is intended to be understood
含蓄
日本語訳 含意、含蓄
含蓄
中文: 含蓄
含蓄
英語訳 implication
他说话很含蓄。
彼の話は含蓄に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
寓意深刻
含蓄が深い. - 白水社 中国語辞典
这首诗简练含蓄,耐人寻味。
この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い. - 白水社 中国語辞典