日本語訳のっと対訳の関係部分同義関係
日本語訳もっさり対訳の関係完全同義関係
日本語訳あっけらかん対訳の関係完全同義関係
日本語訳淡淡しい,あっけらかん対訳の関係完全同義関係
呆呆地看着
じっと見る -
她一副呆呆地样子站着。
彼女は呆け顔で立っていた。 -
他呆呆地发了半天愣。
彼は長い間ぼんやりしていた. - 白水社 中国語辞典
呆呆地
呆呆地
日本語訳のっと
対訳の関係部分同義関係
にゅっと不意に現れるさま
突然出现的样子
呆呆地
日本語訳もっさり
対訳の関係完全同義関係
洗練されず,やぼったいさま
不讲究,粗俗土气的样子
of a person, the state of being unrefined
呆呆地
日本語訳もっさり
対訳の関係完全同義関係
言動がなめらかでなく,不自然なところがあるさま
言语行动不流畅,不自然的样子
awkward and ungraceful in movement or action; without skill or grace
呆呆地
日本語訳あっけらかん
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりして不注意なさま
发呆而疏忽的状态
of a person, the state of being absentminded and careless about things
呆呆地
日本語訳もっさり
対訳の関係完全同義関係
下手であるさま
笨拙的样子
a state of being awkward
呆呆地
日本語訳淡淡しい,あっけらかん
対訳の関係完全同義関係
気にかけないさま
不关心,不放在心上
of an attitude, being without interest or concern
呆呆地看着
じっと見る -
她一副呆呆地样子站着。
彼女は呆け顔で立っていた。 -
他呆呆地发了半天愣。
彼は長い間ぼんやりしていた. - 白水社 中国語辞典