動詞 命名する.
日本語訳命ずる,命じる,命名する対訳の関係完全同義関係
日本語訳称える対訳の関係部分同義関係
日本語訳名づける,名付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼称する対訳の関係完全同義関係
日本語訳命題対訳の関係完全同義関係
日本語訳ネーミング対訳の関係部分同義関係
日本語訳名付,名づけ,名付け対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/28 17:09 UTC 版)
〈命名〉【めいめい】[名·$9サ]
命名式
命名仪式。
命名仪式
命名式. - 白水社 中国語辞典
多数人以家人的名字来命名。
多くの人々は家族の名前をとって命名される。 -
他将那艘船命名为安妮号。
彼はその船をアニー号と命名した。 -
命名
命名
動詞 命名する.
命名
日本語訳命ずる,命じる,命名する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳称える
対訳の関係部分同義関係
名前を付ける
给某人或者某物起名字
起名字
起名字
起名字
to give a name to someone or something
命名
日本語訳名づける,名付ける
対訳の関係完全同義関係
ものの名を称する
给东西起名
给东西起名
to name
命名
日本語訳呼称する
対訳の関係完全同義関係
名づける
命名
日本語訳命題
対訳の関係完全同義関係
文章や絵に題号をつける
给文章或者绘画作品题名
to give a title to a composition or painting
命名
日本語訳ネーミング
対訳の関係部分同義関係
組織や新製品などに,効果的な宣伝に役だつような呼び名を付けること
命名
日本語訳名付,名づけ,名付け
対訳の関係完全同義関係
名前を付けること
起名字
命名
日本語訳 ネーミング、命名
命名
中文: 命名
命名
英語訳 naming
命名
出典:『Wiktionary』 (2011/02/28 17:09 UTC 版)
命名
表記
拼音:
関連語
翻譯
日语
〈命名〉【めいめい】[名·$9サ]
三年級
一年級
命名式
命名仪式。
命名仪式
命名式. - 白水社 中国語辞典
多数人以家人的名字来命名。
多くの人々は家族の名前をとって命名される。 -
他将那艘船命名为安妮号。
彼はその船をアニー号と命名した。 -